有奖纠错
| 划词

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游行是为了维护公民权利。

评价该例句:好评差评指正

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个努力维护自己特色。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏。

评价该例句:好评差评指正

La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.

必须维护该电台作用和独立性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.

因此,维护和加强这个机构至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Defendió nuestra proposición en la reunión.

他在会上维护了我们建议.

评价该例句:好评差评指正

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和略。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene sus ideas.

维护自己主张。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系信誉至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que los togoleses hagan todo lo posible por mantener la estabilidad y la seguridad en su país.

我们真诚地希望,多哥人民将采取一切可能措施,以维护稳定和安全。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Parte protegerán y preservarán individualmente o, cuando proceda, conjuntamente, los ecosistemas de los cursos de agua compartidos.

应各自和在适当时联合保护和维护共有水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos también que incumbe al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales.

我们还重申,安全理事会承担着维护际和平与安全主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para asegura que esos valores, predominantemente nacionales y mundiales, se conserven en los sistemas descentralizados.

需要采取特殊措施,确保在分散管理制度下维护这些价值,最主要和全球性价值。

评价该例句:好评差评指正

Estos grupos de personal desempeñan una función esencial en el mantenimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.

这些人员在维护际和平、安全与稳定过程中起到了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación regional consiste en mancomunar recursos y ayudarse mutuamente para preservar y defender la paz y la seguridad mundiales.

区域合作就是要汇集资源,彼此协助,以维护和捍卫全球和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos nuestro compromiso de respetar y defender los principios de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

我们重申决心维护和捍卫《联合宪章》和际法原则。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que es importante que el Organismo mantenga la integridad, profesionalidad e imparcial que caracterizan sus trabajos desde hace mucho tiempo.

我们认为,原子能机构必须维护其完整性、专业性和公正性,这是长期以来其工作特点。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de resolución que examinamos se refleja ese reconocimiento al reafirmar nuestro compromiso de preservar la integridad de la Convención.

通过重申我们对维护《公约》完整性承诺,审议中决议草案反映了这一认识。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que ese personal sea digno de la confianza que han depositado en él la población local y la comunidad internacional.

维持和平人员必须维护当地人民和际社会对他们信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物, 随俗, 随体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作

Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.

维护国家主权、安全、发展利益。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mi padre siempre me defiende y me protege mucho.

我爸爸总维护我,很保护我。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

维护宇宙的平衡并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.

只有管家来访,进行一些维护工作。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Cada uno de los estados que conformaban la Unión buscaba defender sus intereses.

联邦内的每个州都试图维护自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?

看你再怎样来替你自己辩护,把这件事异想天开地说为了维护朋友?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los demás lo escucharon con placer, porque vindicaba lo antiguo.

大家津津有味地听着,因为古老的东西得到了维护

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作

Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.

维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Las carreteras requieren un mantenimiento constante para seguir siendo utilizables.

道路需要不断维护,以确保它们仍然可用。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始终国际秩序的维护者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.

所有这些日常事务——还有更多——都法》所保护、保障和维护的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues un proyecto como una línea de tren de alta velocidad es muy costoso de mantener.

因为像高速列车线路这样的工程,维护起来非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SEIS. " Siempre te defiendo ante los demás, ¿y así es como me lo agradeces" ?

六。“我总在别人面前维护你,你就这样感谢我?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y por supuesto, aquellas que tienen que ver con la construcción, programación y mantenimiento ¡de robots!

当然,还包括那些有关机器人的!建造、编程及维护行业。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个世纪里成功地维护了摩洛哥的独立。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.

你和你的警察弟兄们的职责维护这个城市的音响效果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.

最后,我们必须始终维护国家的良好声誉、尊严和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hace muchos años, las ciudades y los pueblos se protegían con murallas y con puertas como estas.

很多年前,城市和小镇都用像这样的墙和门来维护起来的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.

“我以良知和荣誉宣誓,将作为国家根本大法来维护和确保法的遵守。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿, , 碎布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端