有奖纠错
| 划词

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法的地步.

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证的人请主动秩序。

评价该例句:好评差评指正

La actividad policial es un ejemplo clásico.

治安是一个典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

数据已经和平行动部确认。

评价该例句:好评差评指正

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择现行做法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.

然而,必须和扩大进展。

评价该例句:好评差评指正

Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.

突后情况下和平。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予

评价该例句:好评差评指正

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.

美国最高法院这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).

此类项目以下称为和校准项目。

评价该例句:好评差评指正

Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

安全理和平行动工作组。

评价该例句:好评差评指正

Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

我国参与了联合国的和平行动。

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR mantiene su posición a este respecto.

训研所它对这项问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?

是同和平行动部一起审议的?

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

基数”的概念需要认真调整。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够通常期望的服务品质。

评价该例句:好评差评指正

Deben fortalecerse las funciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

联合国的和平职能应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.

主管和平行动副秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,现状将非常困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loch, locha, loche, locho, loción, loción bronceadora, loción limpiadora, loción para después del afeitado, loción para después del sol, lock out,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现行法例内维持宪制秩序。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La policía se conformó con vigilar el orden.

警察只是维持社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Vive de los peces vivos, como tú.

它跟你一,靠吃活鱼维持生命。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.

但是,在有些情况下,海洋无法维持这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así se mantuvo la situación durante algún tiempo.

维持了相当长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本服务还在维持。部队员仍在执勤。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tienen miles de millones de neuronas con hambrienta de energía que mantener.

你需要维持数十亿非常消耗能量神经元正常工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No son buenas ni malas, simplemente son necesarias para formar el cosmos y mantenerlo estable.

它们没有好坏之分,只是组成宇宙并使其维持稳定必需元素而

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En fin, tomé todas las precauciones necesarias para proteger mis bienes y mi plantación.

总之,我采取一切可能措施,竭力保护好自己财产,并维持种植园经营。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Eran años de mucha privación. Faltaba comida constantemente. Todo el mundo trabajaba muy duramente para sobrevivir.

那是一个物资匮乏年代。经常没得吃。所有都要辛勤劳作维持生计。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Éstos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

这时西班牙与战事正酣,天主教国王王后需要大量金钱以维持战争。他们相信通过与富庶亚洲帝国通商可以获得资金。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contamos con la Unión Europea, que ha asumido un compromiso firme con la sostenibilidad y recuperación económica frente a esta pandemia.

我们有欧盟,面对这一流行病,欧盟坚定致力于维持经济可持续性及实现经济复苏。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Un día, el policía vio una gran multitud a lo lejos y creyó llegado el momento de acudir e imponer el orden.

一天,一个警察看到远处有一大群在一起,他认为该是他前去维持秩序时候了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Bien se está San Pedro en Roma: quiero decir que bien se está cada uno usando el oficio para que fue nacido.

维持现状,再好不过’,我是说每个生来就注定了干什么。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cómo estaría mi madre, cómo soportaría la incertidumbre de no saber de mí, cómo se las arreglaría para mantenerse en aquellos tiempos atroces.

母亲现在会是什么呢?没有我消息她是怎艰难度日?在这乱世中她又怎么维持生计?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Proporciona suficiente energía limpia como para todo un pueblo de pequeñas dimensiones. Tu laboratorio disfruta de una completa separación radioeléctrica del resto del edificio.

“这儿清洁能源足以维持一个小型城市运转。你实验室拥有与大楼其他部分隔离全频率无线电设施。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que a Wickham le gustaría muchísimo un destino de la corte, y nunca tendremos bastante dinero para vivir allí sin alguna ayuda.

我相信韦翰极其希望在宫廷里找份差事做做。要是再没有别帮帮忙,我们便很难维持生计了。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 8: Desempeña tu deber prescrito, pues hacerlo es mejor que no trabajar. Sin trabajar, uno no puede ni siquiera mantener el cuerpo físico.

8.履行赋定给你责任吧,因为这比无所作为更好;无所作为,甚至连物质躯体都不能维持

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre se vio que los ingresos administrados por personas tan manirrotas como ellos dos y tan descuidados por el porvenir, habían de ser insuficientes para mantenerse.

她一向看得很明白,他们收入那么少,两口子又挥霍无度,只顾眼前,不顾今后,这当然不够维持生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque cuanto menos me afecten las cosas externas, más puedo mantener mi propio estado de ánimo en un lugar que es bueno, o sea que un lugar positivo.

因为当外在因素不会影响到我时,我能更好维持自己心情。这个是一个又好又有正能量事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locoto, locotractor, locro, locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接