有奖纠错
| 划词

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决议

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado de conformidad con esta solicitud.

本报告是按

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是按照上述要

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en respuesta a esa petición de la Asamblea General.

本报告是根据大会

评价该例句:好评差评指正

Medidas. El OSE quizá desee tomar nota del informe preparado atendiendo a esta solicitud.

履行机构不妨注意按照这一要报告。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe fue elaborado en respuesta a las partes dispositivas de esas dos decisiones.

本报告就是根据这两决定执行部分

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Especial de Expertos se reunió en septiembre de 2004, en Nueva York.

为特设专家组会议背景文件汇集了各国观点。

评价该例句:好评差评指正

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文

评价该例句:好评差评指正

El informe se publicará como documento oficial de la Conferencia de Desarme.

总结将作为军谈判会议官方文件印发。

评价该例句:好评差评指正

Ayer se refrendó un documento final fundamental, que hábilmente preparó el Sr.

昨天,大会第五十九届会议主席让•平干练地实质性结论文件获得批准。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe fue preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de dicha petición.

本报告是特别委员会报告员应该

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha estructurado para abordar concretamente las cuestiones planteadas por la Comisión Consultiva.

本报告是专门针对行预咨委会提出问题而

评价该例句:好评差评指正

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童基金会为报告提供投入。

评价该例句:好评差评指正

En las adiciones a la presente nota figuran los documentos de debate preparados por los grupos principales.

各主要集团讨论文件见本说明增

评价该例句:好评差评指正

Las ONG también intervienen en la preparación de los informes.

非政府组织也参与了报告工作。

评价该例句:好评差评指正

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等教育师资培训手册

评价该例句:好评差评指正

También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.

我还要赞扬秘书处为报告所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Los demás países asiáticos afectados se encontraban en distintas fases del proceso de preparación.

其他相关亚洲国家正处于行动方案各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于加快我们划界案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semiinternado, semilla, semillero, semilunar, semilunio, semilustre, semimanufacturado, semimonocasco, semimuerto, seminal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Los manuales del idioma chino que han redactado ellos se usan ampliamente en los centros de enseñanza del chino de numerosos países del mundo.

他们编写汉语教材世界各地汉语教学机中广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Esta verdadera historia que aquí a vuesas mercedes se representa es sacada al pie de la letra de las corónicas francesas y de los romances españoles que andan en boca de las gentes, y de los muchachos, por esas calles.

你们面前表演是根据法国编年史和,西班牙街头流传民谣编写一个真实故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semiofícial, semiología, semioruga, semiotecnia, semiótica, semiótico, semipedal, semiperiodo, semiplacenta, semiplenamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接