有奖纠错
| 划词

Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.

各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。

评价该例句:好评差评指正

Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.

周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩括木雕、编织的篮子、首饰、蜂、干果、树叶画和其他物

评价该例句:好评差评指正

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.

培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神分析学, 精神分析学家, 精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si no están tejiendo, alimentando a las palomas, jugando a las cartas, están cocinando.

如果她们不是在编织,给鸽子喂吃,打牌,那就是在煮饭。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

50.Me intereso en los objetos tejidos de su empresa. ¿Me podría dejar ver el catálogo?

我对你们公司编织品很感兴趣。能让我看一下产品目录吗?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es una alegría saber que existen hombres que a través del tejido también pueden reflexionar sobre su rol.

知道有男性也能够通过编织反思自己,这是一件快乐事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.

印加人还开发了绳索编织技术,能够建造穿越安第斯山脉桥梁。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con la luz de la luna empieza a tejer.

在月光下,她开始编织

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con este fin, tejí algunas redes y creo que más de una cayó en ellas.

为此,我编织了一些网,我认为不止一个落入其

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos practicaron o tuvieron oficios comerciales como cerámica, peletería, pesca, tejidos y manufactura de seda.

人从事或从事商业贸易,如陶器、皮革加工、渔业、编织和丝绸制造。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Este consuelo de Job no pareció ni alarmar ni ofender a Marilla, que siguió tejiendo tranquilamente.

约伯安慰似乎并没有惊动或冒犯丽拉,她平静地继续编织

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana me enseñó un lindo tejido de crochet que aprendiera de su tía de Carmody.

戴安娜教我一种可爱钩针编织,她是从卡莫迪阿姨那里学来

评价该例句:好评差评指正
渔夫和魂 El pescador y su alma

Puedo transformar las hojas del otoño en oro —contestó—, y puedo tejer en plata los pálidos rayos de la luna si lo deseo.

“我可以把秋天树叶变成黄金,”她回答说,“我还可以把惨淡月色编织成我喜欢银子。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Un hombre menudito, de cara argeñada y cuerpo de bailarín, escribe sin levantar la pluma ni hacer ruido —parece tejer una telaraña

一个身材矮小,满脸皱纹,体态像舞蹈演员人,正在不停笔地、悄无声息地写着密密麻麻字,好像在编织蜘蛛网一样。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y por si no lo sabías, un azafate es una especie de canastillo llano, tejido de mimbre, paja, oro, plata, latón u otros materiales.

以防你不知道,azafate 是一种扁平篮子,用柳条、稻草、金、银、黄铜或其材料编织而成。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Es como un bolso tejido a mano, de diferentes colores, lo hacen principalmente los indígenas Wayuu que están en la Guajira, al norte del país.

它是手工编织袋子,有不同颜色,主要是由在瓜希拉省瓦尤族印第安人制作,该地区位于哥伦比亚北部。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Bien, hijo mío, coge una aguja de zurcir y haz en el ojo un nudo con lacre; así tendrás una espada también para el camino.

" 好哇,我儿子," 老裁缝一边说一边拿来一根编织长针,在尾端用蜡做了个圆柄, " 带上这把剑备用吧。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las envolturas se tejen con amuletos para la protección y se rematan con un amuleto de corazón de escarabajo que será importante más adelante.

围巾上编织有护身符以提供保护,顶部饰有圣甲虫心形护身符,这将在以后发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las únicas pistas reales de que disponía Aureliano Segundo cuando salió a buscarla eran su inconfundible dicción del páramo y su oficio de tejedora de palmas fúnebres.

奥雷连诺第二去寻找她时候,仅仅掌握了两个可靠特征:她那山地人特殊口音和编织花圈职业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El petate, del náhuatl petatl, es como un tapete o alfombra tejida hecha con palma de petate, y su principal función era para dormir en épocas prehispánicas.

petate 源自纳瓦特尔语petatl,是用棕榈叶编织垫子或地毯,在前西班牙时代,它主要功能是用来睡觉。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Otros más groseros decían: —Dejen crecer a la rapaza que ella hará de las suyas. ¡A fe que en ella se va tejiendo gentil red para pescar corazones!

“让这小妞快些长大吧,她会变成其吉普赛女人那样,专门编织柔软渔网来捕获男人心!”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como creador sin limitaciones temporales, fue hilvanando con fruición las distintas etapas de su vida y, a medida que lo hacía, descubrió el placer inagotable que le daba la imaginación.

罗辑像一个时间之上创造者,同时在她生命不同时空编织着她人生,渐渐对这种创造产生了兴趣,乐此不疲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Traían los cabellos sueltos por las espaldas, que en rubios podían competir con los rayos del mismo sol; los cuales se coronaban con dos guirnaldas, de verde laurel y de rojo amaranto tejidas.

她们头发披散在肩上,其金黄颜色完全可以与太阳争辉。两个花环戴在她们头上,由绿桂叶和红花编织而成。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


精通于, 精细, 精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接