有奖纠错
| 划词

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们部。

评价该例句:好评差评指正

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图的地名学准则。

评价该例句:好评差评指正

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,她在界获得巨大的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和参加该试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从角度提出的一项建议。

评价该例句:好评差评指正

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部、翻译和印刷费用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和

评价该例句:好评差评指正

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的上的改动。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种改动,秘书处将相应调整案文。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

会获悉,理由是处理积压的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份新办日报聘用了少数族裔划发行塞语周报。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经的文件预发稿。

评价该例句:好评差评指正

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正在和汇总信息,供专家咨询小组分析。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于方面的限制,特别报告不得不将对它事项的审查推迟至下一份报告。

评价该例句:好评差评指正

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录科负责。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》的们说,这是目前最好的降胆固醇药物。

评价该例句:好评差评指正

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未入承包和非现场翻译和的预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agencioso, agenda, agenda de direcciones, agenesia, agente, agente contaminante, agente intermediario, agente de policía, agente de viajes, agente inmobiliario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开文本编辑器,然后打开文件。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y eso lo sabe mejor que nadie el editor del Diario .

“Diario ”的编辑知道的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y este fue el Vogue España que yo edité, tuvimos dos portadas.

编辑的一期西班牙Vogue,我们有两个封面。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Bueno, de hecho, entre sus tareas se incluía la de coordinar a todo el equipo de redactores.

嗯,事实上,他的工作任务还包括了协调整个编辑团队。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pensaba que me ibas a dar las gracias a mí por editar los episodios.

我以为你会感谢我编辑些剧

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue editada por Camila Segura y por mí.

由卡米拉·塞古拉和我编辑的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues en el proceso de edición cometí errores y el episodio se perdió.

好吧,在编辑过程中我犯了错误,丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年3月合

Existe gran interés en Asia por la literatura latinoamericana y española, sentencia el editor mexicano.

墨西哥编辑说,拉丁美和西班牙文学对亚很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el uso de la pantalla táctil permitía a los jugadores realizar sus propios diseños y escribir cartas de forma sencilla.

触摸屏的使用使玩家可以自己进行设计并轻松编辑文字。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Eso significa que nuestros videos son gratuitos y cualquiera puede descargarlos, editarlos y reproducirlos para uso personal.

意味着我们的视频免费的,任何人都可以下载、编辑和播放们以供个人使用。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su editor, Charles Gordon Greene escribió para llamar la atención erróneamente OK como abreviatura de “all correct”, OLL KORRECT, y de allí procede.

编辑,Charles Gordon Greene ,写个就为了错误引起OK就“所有都对”的缩写的说法,, OLL KORRECT, 就样产生的。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Lo bueno es que conocí a una editora de guías de viaje que me contrató, y pude hacer de esto una profesión.

庆幸的,我遇到了一位雇用我的旅游指南编辑,我得以以此为业。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, el editor dio mucha importancia a ese artículo, porque indicaba que la cultura produce cambios en los circuitos del cerebro, y que esos cambios influyen en la forma de pensar.

所以, 编辑非常重视那篇文章,因为表明文化会导致大脑回路发生变化,而些变化会影响思维方式。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No le temo a la redacción cuando llegue el momento —suspiró Diana—; me las puedo arreglar para escribir sobre los bosques, pero la que tenemos que hacer para el lunes es terrible.

“到时候我就不怕编辑部了,”戴安娜叹了口气。我可以设法写一些关于森林的文章,但我们周一要做的那篇很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Pero como decís, todo tiene sus pros y sus contras, también puede ayudar a pequeños emprendedores a hacer por ejemplo ilustraciones para practicar el stop motion en un programa de edición o simplemente a experimentar y practicar eso.

但正如你所说, 一切都有其优点和缺点,也可以帮助小企业家制作, 例如,在编辑程序中练习定格动画的插图, 或者只进行实验和练习。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合

Cuando los contenidos falsos relacionados con la COVID-19 se difundieron rápidamente en las redes, los cierres de redacciones y los recortes de puestos de trabajo crearon un importante vacío en el panorama informativo, especialmente en el sur del mundo.

随着与 COVID-19 相关的虚假内容在网上迅速传播,新闻编辑室关闭和裁员在新闻界造成了巨大的空白,尤其在全球南方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, Isabela me va a ayudar con la creación de contenido, con la edición, con la administración, y eso va a poder hacer que yo me pueda dedicar a producir más contenido y mejor contenido, y una de esa parte va a ser vídeos en YouTube.

因此,伊莎贝拉将帮助我创作内容、编辑和管理,将使我能够致力于制作更多和更好的内容,其中之一就 Youtube 上的视频。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agigantado, agigantar, ágil, agilar, agilidad, agilimógili, agilipollado, agilitar, agilizar, ágilmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接