有奖纠错
| 划词

Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.

许多社会是散布于全球的不同文明的缩影

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha de la Operación Althea y el éxito de su aplicación hasta ahora reflejan esta nueva era.

木槿花动的开始和它迄今为止的成是这个新时代的一个缩影

评价该例句:好评差评指正

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计的分性,是计严重脱离问题实质的缩影,是导致计绝的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las ponencias y los debates sobre la reforma del Consejo de Seguridad fueron un microcosmos de la polémica en que están enzarzados los representantes de los Estados Miembros en Nueva York.

关于安全理事会改革的发言和讨论,事实上是各会员国代表之间在纽约的激烈辩论的缩影

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las ideas del informe del Secretario General son útiles, en particular en cuanto a señalar a la atención actividades que pueden llevarse a cabo a nivel local, en donde en muchas sociedades existen microcosmos de las diferentes civilizaciones.

秘书长报告中提出的有些意见是有用的,特别是提请注意可以在地方一级开展的活动,许多国家地方一级存在有不同文明的缩影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muquear, muqueva, mura, muradal, murajes, mural, muralista, muralla, murallón, murar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Finalmente llegamos al sancocho, el epítome de lo latinoamericano.

终于说到这道菜了,它可谓是拉美文化的缩影

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La gente se siente atraída por tu intolerancia a las tonterías y complicaciones porque quieren a alguien en quien puedan confiar, y tú eres el epítome de la fiabilidad.

荒唐和复杂事物的忍无可忍所吸引,因为他想要一个可以信任的人,而就是可靠的缩影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


murete, murexida, murga, murgón, murguista, muriacita, muriático, muriato, múrice, múrido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接