El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕对自己的行供认不讳。
El asesinato es el peor crimen que existe.
谋杀最可恶的行。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些行都同类的需要受到相同的处罚。
Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.
此外,战争行分庭还将起诉国内的战争行案件。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项行的惩罚终身监禁。
Esos delitos no figuran en la actual Ley de extradición.
这些行没有在目前的《引渡法》中列出。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
这种行的犯须受到起诉和惩罚。
Los crímenes de que se ocupa el Tribunal Penal Internacional para Rwanda se cometieron en Rwanda.
卢旺达问题国际法庭审理的行在卢旺达发生的。
Admitió su culpabilidad.
他承认自己的行。
Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.
下列图表显示暴力案所记录的行。
No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.
但,经合组织示范公约TIEA有关于优先于任何两国共认行要求的规定。
Esta preocupación está relacionada con las definiciones de terrorismo y de los delitos relacionados con el terrorismo.
这些关注事项包括恐怖主义定义和与恐怖主义有关的犯行为的定义。
Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.
在这方面,我们须结束对儿童犯下行的人的有不罚现象。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女和土著人受到犯行为伤害的几率常常也很高。
En particular, enumere las penas previstas para los delitos tipificados conforme a lo previsto en los convenios y protocolos.
尤其对于根据各公约和议定书要求确立的行所规定的惩罚清单。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的,在相关行的案件中,法院也明确表明其严厉态度。
Se sospecha que esta zona ha sido utilizada por personas acusadas de crímenes de guerra para eludir la detención.
部队怀疑被控犯有战争行的人员使用这一设施,以逃避捉拿。
El Código Penal de Brunei Darussalam también tipifica los delitos previstos en los siguientes convenios y protocolos
关于下列公约和议定书,《文莱达鲁萨兰国刑法典》也涵盖这些公约/议定书所规定的行。
Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.
国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,沉默的行:在武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他身份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.
那种残酷无情造成了巨大人类和社会悲剧。
En 1935, Frida lee en el periódico la noticia sobre este crimen.
1935 年,弗里达在报纸上读到了有关这一新闻。
Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.
最严重由神裁法做出严酷刑罚判决。
Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.
他比一下,证实了我。
También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.
我也陪同一些犯,大声地宣读他们。
Señor abogado, cometió usted el crimen del que se me acusa.
律师先,你犯了指控我吗?
Y vosotros, traidores soldados de Hazán, ¿qué demonio os ha movido a acometer tan grande insulto?
而你们,哈桑手下叛兵,什么魔鬼驱使你们干这样?
Aunque saber qué le pasaría a estas personas podría salvarlos, esto no evitaría que ocurrieran otros crímenes.
尽管知道这些人结局可以拯救他们,也还是无法阻止其他发。
Jesús en Twitter: " yo morí por tus pecados"
“我因你们而死”。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻促使审理胡安法官们采取无可非议严厉态度。
Fue uno de los crímenes de la dictadura de Pinochet que más repercusión internacional tuvo.
这是皮诺切特独裁政权在国际上影响最大之一。
Y que generaría una casta jurídicamente irresponsable e impune por sus delitos.
这将产一个在法律上不负责任且因其而不受惩罚种姓。
Los crímenes que sufrieron una próspera tribu de nativos americanos.
繁荣美洲原住民部落所遭受。
Comprender el por qué ha llevado a una persona a un crimen tan violento.
-了解为什么它会导致一个人犯下如此暴力。
Y hoy han comenzado dos juicios por dos crímenes machistas.
今天,针对两起性别歧视两项审判已经开始。
Se les acusaba, recordemos, de delitos contra la hacienda pública.
他们被指控犯有危害公共财政。
Por eso considero que uno de los mayores delitos es la traición a uno mismo.
因此,我认为最大之一就是自我背叛。
¿No quedaría borrado un solo crimen insignificante con millares de buenas acciones?
难道一件微不足道不会被成千上万善所消除吗?
Por ley, este hombre debía tener claro específicamente el delito del que se le acusaba.
根据法律规定,该男子必须明确说明他被指控。
En el estándar, las personas que nunca cometieron ningún crimen.
标准里指是从未犯过任何人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释