有奖纠错
| 划词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

评价该例句:好评差评指正

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件翻译非常必要。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进技术改动,例如,改正翻译错误。

评价该例句:好评差评指正

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

场约谈有名叙利亚律师和名国际律师以及名发过誓国际翻译在场。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial recuerda la necesidad de que todos los documentos de las Naciones Unidas sobre capacitación se traduzcan a todos los idiomas oficiales de la Organización.

特别委员会说,联合国所有训练文件均需要翻译成本组织所有正式语文。

评价该例句:好评差评指正

Las economías derivadas de los menores costos de traducción y reproducción de los documentos de los órganos normativos han quedado parcialmente neutralizadas por el aumento de la dotación de personal de la Secretaría de los Órganos Normativos.

决策机关节省翻译和文件复制费用部分被决策机关秘书处增加人员配置所抵消。

评价该例句:好评差评指正

Johannes Marainen, saami de Suecia, se dio cuenta de esta situación cuando intentaba traducir para su padre un discurso que había pronunciado en sueco y que su padre había escuchado pero del que no había comprendido mucho.

Johannes Marainen是瑞典萨米族人,当以瑞典语发表演讲翻译亲听认识到这点,当亲听了演讲但不甚明了。

评价该例句:好评差评指正

Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.

必须为律师组和被告翻译案卷,因为们可能要求将所有文件翻译成法庭种正式语文,然后再对请求作出回应或进庭审准备。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos las ingeniosas maneras que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha adoptado para acelerar los juicios, incluidas la de acortar las presentaciones, la del sistema de tres tribunales y la de la aceleración de las apelaciones y las traducciones de las sentencias.

我们赞扬前南问题国际法庭为加速审判而独辟蹊径,包括缩短案情摘要,实三院制度及加速上诉和审判判决翻译

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el orador lamenta que el 27% de los ahorros en relación con el proyecto de presupuesto en la forma en que se presentó inicialmente, o sea, 300.000 euros, se referían a gastos destinados específicamente a la traducción de documentos para los órganos normativos, cuyos gastos funcionales representan menos del 2% del presupuesto ordinario.

不过法国遗憾地看到,与最初提交概算相比,所节省23%支出,即30万欧元涉及专门用于翻译决策机关文件支出,而决策机关运营支出不足经常预算2%。

评价该例句:好评差评指正

La División de Comunicación Estratégica del Departamento de Información Pública difundió información sobre el Día Internacional a los medios de comunicación, especialmente a través de la red de centros de información de las Naciones Unidas, quienes se encargaron de traducir el mensaje del Secretario General a 10 idiomas y de distribuirlo a periodistas y organizaciones no gubernamentales.

新闻部战略通信司通过联合国新闻中心网络等渠道向媒体发布了国际日消息,新闻中心安排把秘书长致辞翻译成10种语文并向记者和非政府组织分发。

评价该例句:好评差评指正

Un orador identificó la falta de interpretación en los idiomas hablados en muchos de los países de origen como una de las principales dificultades a las que se enfrentaban las autoridades nacionales en la práctica cotidiana, ya que causaba inevitablemente problemas de comunicación y reducía al mínimo las posibilidades de cooperación con las víctimas de la trata.

位发言者指出本国主管机构在日常工作中遇到主要困难之是缺乏对许多来源国所讲语言翻译能力,这必然会造成沟通问题,最大限度地减少了与贩运被害人进合作机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的, 考察队, 考察人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Casi 1000 páginas de lecciones en audio con la transcripción.

几乎有1000页有声读物课程,还有它们翻译

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ella y Aguilar serían los principales intérpretes de Cortés, piezas clave en la conquista.

她和阿吉拉尔成科尔特斯主要翻译征服过程中关键人物。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Quizás porque él está como traduciendo literalmente del inglés.

也许从字面上翻译英语。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y se puede traducir de muchas maneras diferentes en español.

在西班牙语中可以用很多不同方式翻译

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Traducida textualmente significa que, la pena o preocupación, mató al gato.

逐字逐句翻译,惋惜和担心杀死了猫。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso la mejor traducción en esta lengua sería " pueblo de tierra virgen" .

翻译“处女之地村落”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.

现在们来比较一下电影翻译

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea ¿la gente que traducía no había visto nunca Dragon Ball?

换句话说,翻译人从未看过《龙珠》吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿qué tuvieron que hacer estos pobres traductores?

而这些可怜翻译应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Yo si fuera traductora o algo así, es que no sé cómo me organizaría.

一个翻译什么,那么会不知道何安排。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es, por mucho, la escritora más leída y traducida del mundo, sólo superada por Shakespeare.

到目前止,她世界上第二大被阅读和翻译作家,仅次于莎士比亚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le pregunté por su traducción de The Past.

问起他翻译《往昔》。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Es destacable también su traducción del libro del santo Job.

他对《约伯记》翻译也很出色。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Yo conozco tus ejercicios de traducción.

了解你翻译练习。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Conoces más palabras que no tengan traducción directa al inglés?

你还知道其他无法直接翻译成英语单词吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.

而且,也许不存在更简便更直接翻译方法。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Te voy a dar unos consejos que doy a mis estudiantes de español para que no traduzcan más.

给你提些建议,这些建议教给西班牙语学生以帮助他们摒弃在脑海预先翻译习惯

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro posible origen es del maya uatezmala que se podría traducir como " monte que lanza fuego" .

另一种可能来源玛雅语“uatezmala”,大概可以翻译成喷火山。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dijo que no pensaba traducirlo y que la literatura española era tan tediosa que hacía innecesario a Emerson.

他说他根本没有翻译计划,再说西班牙文学作品已经够沉闷了,没有必要再把爱默生介绍过来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

而在法国和美国,除了字面翻译出来名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪, 烤土豆, 烤箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端