有奖纠错
| 划词

El país posee una enorme superficie cultivable.

这个国家拥有广阔的可

评价该例句:好评差评指正

Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.

农民们清晨便起床

评价该例句:好评差评指正

Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.

由于可很少,农业发展的前景有限。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.

以色列军队还摧毁公顷的可百口水井粮仓。

评价该例句:好评差评指正

La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.

叙利亚共国的国土总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些大规模的农业活动,还看到若干用于播种的农业机械。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las tierras cultivadas sólo representan un 5% del total del suelo, es decir, 22 millones de hectáreas y las posibilidades de expansión son muy escasas.

其结果,资源在土总面积中仅占5%,即2 200万公顷的土,扩展空间极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

这些简化的基准监测方法不适用于种植前翻耕过的草

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土管理方面,适应备选办法有:边缘土的造林再造林,保护可

评价该例句:好评差评指正

La superficie total de tierra en cultivo en Bosnia y Herzegovina es de 2.5 millones de hectáreas, o sea el 50% del territorio del país; 0,7 hectáreas por habitante.

波斯尼亚哥维那总的面积是250万公顷,占国土面积的50%;人均0.7公顷。

评价该例句:好评差评指正

La superficie total de las tierras agrícolas en Bosnia y Herzegovina es de unos 2,5 millones de hectáreas, es decir aproximadamente el 50% del territorio del país, o sea, 0,7 hectáreas por habitante.

波斯尼亚哥维那农的总面积大约为250万公顷,即大约该国领土的50%,合每人0.7公顷。

评价该例句:好评差评指正

El informe del OOPS refleja el sufrimiento que padece el pueblo palestino debido a la construcción del muro de separación, los cierres y la destrucción de viviendas y tierras de cultivo.

近东救济工程处的工作报告反映巴勒斯坦平民因为隔离墙的修建、封锁政策以及民房、被毁而遭受的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Los campos cultivados, especialmente cuando se utilizan sistemas de arado de profundidad en lugar de prácticas más tradicionales de agricultura sin laboreo, eliminan los hábitat adecuados para muchas especies de vida silvestre.

特别是在采用精耕而不是更传统的非耕做法时,消灭许多野生物种的合适栖息

评价该例句:好评差评指正

La situación ha empeorado aún más con la construcción del muro de separación, que ha arruinado numerosas tierras de labranza, destruido sus recursos naturales y provocado el desplazamiento de miles de palestinos.

造成难民生活环境恶化的还有隔离墙的建造,隔离墙毁坏,破坏自然资源,使巴勒斯坦人不得不背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados prohibirán el desalojo forzoso, la demolición de viviendas, la destrucción de zonas agrícolas y la confiscación o expropiación arbitraria de tierras como medida punitiva o como medio o estrategia de guerra.

3 各国应禁止强迫迁离、拆毁住房摧毁农,以及作为惩罚措施或战争手段任意没收或征用土

评价该例句:好评差评指正

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土贫瘠、可少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

评价该例句:好评差评指正

El acceso de los desplazados internos a las zonas de cultivo fuera de los campamentos es extremadamente limitado, debido a las restricciones de traslado que han impuesto las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda.

由于乌干达人民国防军实行种种行动限制,境内流离失所者获得营的机会极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.

会议指出做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种可能的限制性因素,例如水源就可支配的可而言与粮食种植的相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Hay un grado medio de certeza de que el crecimiento de la población y el aumento de la demanda de alimentos dará lugar a una ampliación de las tierras cultivadas, a menudo a expensas de los bosques y los pastizales.

人口增加粮食需求增长,将促使扩大,而且往往是以林牧场为代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


返青, 返青的灌木丛, 返任, 返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作

La clave de la garantización de la seguridad alimentaria reside en las semillas y las tierras cultivables.

障粮食安全的要害是种子和

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十

Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos

严格,扩轮作休耕试点,健全草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Como había heredado de su padre una haza, algunas aranzadas de olivar y una casita en el pueblo, y como no tenía hijos, aunque estaba casado, vivía con cierto desahogo.

由于从他父亲那里继承一块,几阿兰萨达顷的橄榄园和乡间的一所小房子,已婚却尚无子女,他生活得很富裕。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Elevaremos los estándares y la calidad de la conformación de tierras cultivables de elevado estándar, mejoraremos las instalaciones de irrigación, potenciaremos la protección de las tierras de cultivo, contendremos firmemente su uso no agrario.

提高高标准农田建设标准和质量,完善灌溉设施,强化,坚决遏制“非农化”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los dos se pasaban las horas cultivando el campo sin más ayuda que la fuerza de sus manos. Se trataba de un trabajo muy duro, pero se enfrentaban a él con buen humor y nunca se quejaban de su suerte.

无他人相助,二人仅凭借自己的双手度日,虽然是苦活儿,但他们还是对这份劳作心态甚好,也从未抱怨过自己运气不好。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Pues vi arar un arado sin caballo ni buey, y un chiquillo de un año lanzar cuatro piedras de molino desde Ratisbona a Tréveris y de Tréveris a Estrasburgo, y un azor nadando por el Rin y lo hacía como si estuviera en su elemento.

好吧,我还看到过不用马不用牛就能,还看见过一个周岁的孩子将四块磨盘石从雷根斯堡扔到特里尔,又从特里尔扔到斯特拉斯堡;还看见过一只鹰在莱茵河上游泳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犯禁, 犯人, 犯上, 犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接