有奖纠错
| 划词

El clima es propicio para el cultivo de cereales.

这气候适合粮食作物耕种

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer nigerina carece en la práctica de acceso efectivo a la propiedad de la tierra, pues raramente es propietaria de las tierras que explota.

但实际上尼日尔妇女不能真正拥有土地所有权,很少能够拥有耕种土地。

评价该例句:好评差评指正

Tras pasar años en refugios provisionales de Armenia, todos habían llegado a Zangelan en busca de un lugar donde vivir y ganarse la vida cultivando la tierra.

都是在亚美尼亚临时住处住了数年后,到这里寻找住处和耕种谋生

评价该例句:好评差评指正

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷田地都是有许多人耕种,但是,看不到可能支助耕种活动村庄。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no es raro que la gente desconozca la situación real de la tierra que cultiva, al no haber tenido que comprobar anteriormente la propiedad de ella.

因此,人常常不清楚自己耕种土地实际所有权状况,因为前并不需要证明土地所有权情况。

评价该例句:好评差评指正

Al disponer de una mayor certidumbre a lo largo del ciclo de cultivo, los agricultores pueden realizar inversiones que rindan beneficios a largo plazo y pueden invertir en cultivos que suponen mayores riesgos pero también mayores ingresos.

随着整个耕种周期确定性增加,农民可以从事具有长期收益投资,而且他可以投资于种植高风险高收益作物。

评价该例句:好评差评指正

En sexto lugar, se observa que, en el Golán sirio ocupado, los sirios no pueden cultivar sus tierras, que son muy fértiles, ya que las autoridades de ocupación les impiden instalar las infraestructuras necesarias para el aprovechamiento del agua para los cultivos y el consumo humano.

第六,人发现,在被占叙利亚戈兰,叙利亚人无法耕种土地,而这些土地是非常肥沃。 原因是占领当局阻止他用于发展和满足人消费需要水利基础施。

评价该例句:好评差评指正

Según el informe, el 40% de todas las mujeres mayores de 15 años vive en las zonas rurales, pero se han proporcionado pocos datos acerca de las mujeres que trabajan en granjas, muchas de las cuales no están clasificadas como agricultoras, porque no son propietarias de la tierra que trabajan.

报告显示,15岁以上妇女中,有40%居住在农村,不过,报告提供关于在农场工作妇女信息非常少,大多数并未被划分为农场主,因为耕种土地并不拥有所有权。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al gran número de palestinos que necesitan entrar en la zona de separación para llegar a sus tierras de cultivo, el OOPS ha observado que la concesión de permisos depende cada vez más de que la persona demuestre su propiedad de la tierra que de cuestiones de seguridad.

对需要进入接缝区耕种土地大批巴勒斯坦人来说,工程处所进行监测表明,申领许可证资格日益取决于土地拥有权证明而不是安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Malasia está profundamente preocupada por la situación de la población árabe del Golán sirio ocupado, la cual, al no estar autorizada a construir pozos, ya no puede cultivar sus tierras, ha de pagar impuestos exorbitantes por el agua, la tierra y los transportes, vive rodeada de minas y tiene escasas posibilidades de encontrar un empleo o de recibir una educación.

马来西亚对被占领叙利亚戈兰阿拉伯居民命运深感忧虑,他因为得不到挖井允许,无法耕种土地,还要为水、土地和运输交纳高昂税金。 在他四周,到处都是地雷,根本无法找到工作或接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que el Gobierno formule una política integral de desarrollo para las campesinas a fin de posibilitar que las agricultoras en pequeña escala sean propietarias de sus tierras, reciban asistencia y créditos de fuentes privadas y públicas con baja tasa de interés y reciban capacitación escolar y extraescolar a fin de transformarse en agricultoras prósperas en sus propias tierras.

现在政府应该为农村妇女制定全面发展政策,该政策应当让从事小规模耕种女农民拥有自己土地,接受私有和公共来源提供援助和低息贷款,并接受各种正式和非正式培训,以便成为自己土地上富裕农民。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Níger, que hace frente a una grave crisis alimentaria tras una temporada agrícola marcada por una severa escasez de alimentos e invasiones de langostas, quiere manifestar su profundo reconocimiento a los organismos del sistema de las Naciones Unidas y a toda la comunidad internacional por los esfuerzos que han realizado para ayudar a nuestro país en estas circunstancias tan difíciles.

继一个其特点为粮食严重短缺和蝗虫泛滥成灾耕种季节之后面对着严重粮食危机尼日尔人民对联合国系统各机构和整个国际社会努力在这种困难情况下帮助我国表示非常感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灾难, 灾难的, 灾难深重, 灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧埃及记

21 Seis días trabajarás, mas en el séptimo día cesarás: cesarás aun en la arada y en la siega.

21 你六日要作,第七日要安息,虽在时候也要安息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栽植, 栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接