有奖纠错
| 划词

Se presentó una iniciativa destinada a facilitar la recuperación mediante servicios de prevención de la recaída y de apoyo social entre compañeros, programas de alfabetización, y servicios de consulta sobre oportunidades de empleo, de facilitación de viviendas, de consulta psiquiátrica y de terapia con ayuda de medicación.

有与会者专门了通过下述服务增加康复机会的举措,例如防止复发、同伴间相互支持、扫盲班、职业、住、心理咨询和药物辅助疗法等等。

评价该例句:好评差评指正

Entre las respuestas programáticas prioritarias para proteger a los niños figura el acceso a la terapia antirretroviral para mantener a uno o ambos padres con vida y en buen estado de salud, las iniciativas para mejorar la seguridad alimentaria y económica de las familias afectadas por el SIDA y las iniciativas comunitarias de enseñanza profesional para los niños afectados.

提供接受抗逆录病毒疗法的机会,以便使父或母或使双生存并保持健康;采取行动,增进受艾滋病影响的家庭的粮食和经济保障;以及为受影响的儿童提供以社区为基础的职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Los suministros médicos de emergencia, la ayuda para gastos de hospitalización, la fisioterapia y los programas de salud ambiental se imputan actualmente al programa de salud, el apoyo psicosocial de emergencia se incluye en los programas de salud y educación, y las actividades de enseñanza a distancia, las actividades extracurriculares para los escolares y la formación profesional se imputan al programa de educación.

紧急提供医疗用品、援助住院费、物理疗法和环境卫生方案现在归入卫生方案,在教育和卫生方案下的紧急心理社会支助、以及紧急补偿教育、远距离学习活动、学童课外活动、职业训练归入教育方案下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胜利在望, 胜利者, 胜券, 胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接