有奖纠错
| 划词

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

评价该例句:好评差评指正

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐源用于和平目一切活动职能部门

评价该例句:好评差评指正

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了政府计划如何在国家职能部门中实现40%性别平衡目标。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

东帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会初次报告过程中责任。

评价该例句:好评差评指正

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门问题和我们这里提出建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接