有奖纠错
| 划词

En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

在某些变体中,还产生固化聚合物。

评价该例句:好评差评指正

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应定与其他供应一道聚合通信流量,从而取得同全球供应打交道筹码。

评价该例句:好评差评指正

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。

评价该例句:好评差评指正

El aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.

经过脱污再使用,氯化钠则再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生固化聚合物则进行土地填埋处置。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la Iniciativa Salud de los Pueblos Indígenas se ha caracterizado por su capacidad de combinar las actividades de los programas promovidos por la OPS y las propuestas de los propios países.

总而言之,人们认为《土人民健康倡议》特色是有能力聚合泛美卫生组织提倡方案工作及各国本身提案。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, cuando se permite a estos proveedores crear puntos de intercambio de Internet (IXP) regionales, pueden agregar tráfico, lo cual hace de la interconexión una opción más atractiva para las redes troncales mundiales.

例如,如果允许发展中国家互联网服务供应建造本国或本区域用网络处理器话,他们便能聚合通信流量,这将使互联网成为全球干网络中一项更有吸引力生意。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, son numerosas las alegaciones de que hay facciones disidentes de los ex grupos armados de Ituri que se están uniendo, y de que están surgiendo rápidamente nuevos corredores de abastecimiento de suministros.

第三,有大量指控称前伊图里武装集团持不同政见聚合在一起并且新出现了再供给走廊。

评价该例句:好评差评指正

Además, los océanos han sido descritos como una reserva infinita de alimentos de alta calidad, sustancias anticorrosivas y sustancias que sirven contra la incrustación biológica, biosensores, biocatalizadores, biopolímeros y otros compuestos importantes para la industria78.

并且,海洋为人们提供了取之不尽优质食品、防污和防腐材料、生物传感器、生物催化剂、生物聚合物和其他具有重要工业用途化合物。

评价该例句:好评差评指正

Se estimó que los equipos de las Naciones Unidas en el país deberían participar en la organización y tramitación de la visita, para asegurar una mayor cohesión y eficacia de la labor durante las visitas y después de ellas.

安排和便利国访问时,应当有联合国国家工作队参与,以增进访问期间和访问之后工作聚合性和效力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos organismos internacionales, como el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo, y organizaciones no gubernamentales, como World Vision y la Alianza Internacional para el Apoyo a la Niñez, han expresado interés en adoptar la estrategia para la convergencia de los servicios básicos con el fin de atender a las comunidades desfavorecidas en sus esferas de acción.

世界银行、亚洲开发银行等国际机构以及世界展望国际组织等非政府组织都表示有兴趣采用该战略,把各项基本服务聚合起来,以便帮助其项目地区弱势社区。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

评价该例句:好评差评指正

Y, sobre todo, si es que no se tiene en cuenta que de manera complementaria con el ejercicio legítimo de las políticas exteriores nacionales en materia de desarme, aun en los mismos temas del programa de la Conferencia, existe, de manera complementaria, un interés mayor que nos congrega a todos, que hace a la razón de ser de las Naciones Unidas y que sólo se puede obtener por la vía multilateral, es decir, añadir a las acciones nacionales de política exterior de cada Estado el valor inmensamente agregado del acuerdo multilateral, del compromiso y de las obligaciones para todos derivados de acuerdos internacionales.

是,我们必须铭记,在正当地坚持裁军方面国家外交政策之外,甚至是就本会议议程上项目而言,还存在着一个将大家聚合到一起更大利益,这个利益涉及到联合国存在理由,而且只能通过多边渠道而实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


etcétera, etemal, eteogénesis, éter, etéreo, eterio, eterismo, eterizar, eternalmente, eternidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接