有奖纠错
| 划词

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

有必要以公开透明的方式来处理对儿童精神肉体上的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el “sufrimiento y los miles de desastres naturales” no tendrán límites en nuestro tiempo.

看来,“心灵之苦楚与肉体之百患”在我们这个时代已没有界限之分。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres son, con mucho, culpables de casi toda la violencia en el hogar, tanto física como sexual.

男人对绝大多数肉体暴力性暴力负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种罪具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

评价该例句:好评差评指正

En el 80% de los casos se trata de violencia física, mientras que el 6% de los casos se refieren a abuso sexual.

80%涉及肉体暴力,6%与性虐待有关。

评价该例句:好评差评指正

Es la indefensión de la víctima en una determinada situación lo que hace que sea especialmente vulnerable a cualquier tipo de presión física o mental.

正是受害者在某种情形下丧失能力,才他特别易受到任何肉体或精神压力的伤害。

评价该例句:好评差评指正

La violencia física y mental contra los niños tiene lugar en el hogar, la familia, las escuelas, las instituciones del Estado y los centros de trabajo.

暴力侵害儿童的肉体心理现象在、学校、政府机构及工作场所随处可见。

评价该例句:好评差评指正

En las situaciones de paz, las mujeres siguen siendo víctimas de abusos frecuentes perpetrados en su contra que se manifestaron como agresiones físicas, violaciones sexuales y muchas otras.

平环境,她们仍然经常成为肉体伤害、性侵害许多其他虐待行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Poder Ejecutivo pretende erradicar esta práctica en las niñas de los Países Bajos tan pronto como sea posible, habida cuenta de las consecuencias físicas y psicológicas que produce.

因此,政府希望尽快根除对荷兰境内女童的这种做法,因为它具有深远的肉体精神影响。

评价该例句:好评差评指正

Los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de guerra y de conflicto armado, dado que se intensifica la violencia física, mental y sexual y quiebran las estructuras sociales y las redes de seguridad.

在战装冲突情况下,儿童特别易受伤害,因为肉体、心理性暴力在逐步升级而且社会结构及安全网破裂。

评价该例句:好评差评指正

En este tipo de violencia, así como el marido toma la iniciativa sistemáticamente, la mujer nunca o rara vez se defiende de manera violenta ni tampoco utiliza la violencia física ni la coerción contra el marido.

在这类暴力行为,丈夫往往采取主动,而妻子很少或从未用暴力进行自卫,也不以其他方式对丈夫肉体暴力或胁迫行为。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido más de 27.000 llamadas a través de las líneas telefónicas de emergencia de los centros de solución de crisis. La mayoría de las llamadas han sido en relación con violencia física (23%) o violencia psicológica (22%).

各紧急援助心共接到了27 000个求助电话,大部分电话与肉体暴力(占23%)心理暴力(占22%)有关。

评价该例句:好评差评指正

Entre el 30% y el 60% de las mujeres encuestadas en 10 países de África, Asia y el Pacífico, América del Sur y Europa han declarado haber sido objeto de violencia física o sexual por parte de su pareja.

在非洲、亚洲及太平洋、南美洲欧洲10国接受调查的妇女有30%至60%的妇女报告说自己经历过涉及亲密伴侣的肉体暴力行为或性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la violación es una invasión física de carácter sexual perpetrada sin el consentimiento de la víctima, es decir, por la fuerza o por coacción, como la causada por el temor a la violencia, la intimidación, la detención o el aprovechamiento de unas circunstancias coercitivas.

总之,强奸是未经受害者同意用暴力或胁迫进行的任何肉体的性攻击行为,如因恐惧暴力、威胁或监禁受到强奸或利用胁迫环境强奸。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de esas creencias las mujeres no sufren únicamente por la desatención de sus maridos sino también por el abandono, el divorcio, la agresión física y otros tipos de malos tratos, pero también sufren sus vástagos a quienes se abandona y aisla o incluso se esconde.

由于这些观念,不仅妇女受到被丈夫忽视、抛弃、离婚、肉体侵害其他形式的虐待,她们的孩子也被遗弃孤立或是藏匿。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Noruega ha puesto en marcha una estrategia para luchar contra los abusos sexuales y físicos de los niños, lo que incluye medidas para impedir y divulgar esos abusos, incrementar la asistencia a los niños y sus familias y mejorar las investigaciones y las aptitudes profesionales.

挪威政府推出了一项战略以打击对儿童的性虐待肉体虐待,包括防止揭露此类虐待行为的措施、增加对儿童及其庭的援助以及提高研究专业资格条件。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 1 de la Convención contra la Tortura se define la tortura como todo acto por el cual se inflija intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves (ya sean físicos o mentales) cuando sean infligidos por un funcionario público, u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o cono su consentimiento o aquiescencia, con un fin (por ejemplo, obtener de ella una confesión o información, castigarla, intimidarla o discriminarla).

《禁止酷刑公约》第1条将酷刑界定为:为具体目的(即取得供词、获取情报、惩罚、污辱、歧视),有公职人员参与的(直接的或在其唆、同意或默许下,或以官方身份行职权的其他人)蓄意某人遭受(在肉体或精神上)剧烈疼痛或痛苦的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口水, 口水的, 口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.

至于他们的肉体会遭受什么,上帝是不会在乎的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃并没有流露出她的真实思, 她默默地忍受着肉体上的折磨。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Si te das cuenta de que la palabra se deriva de carne en contraposición de alma, ya te imaginarás de lo que se trata.

如果你能发现“狂欢节”,即“carnaval”一词是由与“灵魂”相对的“肉体”, 也就是carne派生而来,你就能大致节日是什么样了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Después de mostrarse de cerca a la concurrencia ordinaria se detuvo frente al virrey, y la túnica resbaló por su cuerpo hasta los pies.

在众人身边展露了一番她的身姿后, 停在了总督面前, 她的长衫从她的肉体上滑落了脚上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.

13 你家里生的和你用银子的,都必须受割礼。样,我的约就立在你们肉体上作永远的约。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¡Qué maravilloso habría sido si todos los datos corporales y espirituales que conciernen al hombre hubiesen sido inculcados tan melodiosa y lógicamente en nuestros jóvenes cerebros!

假如有关人类肉体和精神的全部事实都能样抑扬顿挫、合乎逻辑地灌输我们年轻的心灵中,我们得的益处将会无法估量!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Él se paseó por su piel con la yema de los dedos, sin tocarla apenas, y vivió por primera vez el prodigio de sentirse en otro cuerpo.

他用手指肚轻轻地抚摩她的肌肤, 几乎碰不着她, 第一次在女人肉体上体验那种奇妙的感觉。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y tan pronto como pensó de ese modo se dispararon de nuevo su rencor y sus dolores físicos, y con ellos la conciencia del fin próximo e ineludible.

他一点,心头就冒起一阵愤恨,随着愤恨又感觉肉体上的痛苦,同时意识不可避免的临近的死亡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.

她看出,他穿的是一件星期日穿的衣服,他那衬衣下面的肉体染上了香蕉公司的皮疹。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Él la creyó vencida, la alivió con susurros de buen pastor, y al fin se atrevió a zafarle las correas para darle una tregua al cuerpo estragado.

他相信她肯定疼极了, 便像一个善良的教士那样, 悄声细语地安慰她。最后, 他大胆地为她解下了皮绳, 让她那受伤的肉体得以歇息。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces la besó en los labios por primera vez. El cuerpo de Sierva María se estremeció con un quejido, soltó una tenue brisa de mar y se abandonó a su suerte.

于是, 他第一次吻了她的嘴。西埃尔瓦·玛丽亚的肉体在呻吟中颤抖着, 她发出一阵轻微的气息, 老老实实听凭命运支配。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Mientras la revisaba, Delaura le explicó que no la habían llevado allí para martirizarla, sino por la sospecha de que un demonio se le hubiera metido en el cuerpo para robarle el alma.

检查时, 德劳对她解释说, 把她送儿来, 不是为了折磨她, 只是怀疑魔鬼钻进了她的肉体, 拿走她的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le habló de la potestad que dio Jesús a sus discípulos para expulsar de los cuerpos los espíritus inmundos, y sanar enfermedades y flaquezas. Le contó la lección evangélica de Legión y los dos mil cerdos endemoniados.

对他谈了耶稣赋予他的弟子驱除肉体内的污秽灵魂、治疗疾病和弱点的权力, 对他讲述了古罗马军团的福音课经和两千只猪中邪的情形。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La muchacha, estatua de fango, derramada su abundante desnudez de cobre entre el desorden de sus andrajos de lanas granas y verdes, arranca la hierbaza seca a que sus manos, negras como el fondo de un puchero, alcanzan.

那个年轻的女人,像是一座塑像,絮絮的紫色绿色的破布之间,显露出丰满的古铜色的肉体,比锅底还黑的双手,拔着可以够得着的干草。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las evidencias de su buena salud estaban a la vista, pues a pesar de su aire desvalido tenía un cuerpo armonioso, cubierto de un vello dorado, casi invisible, y con los primeros retoños de una floración feliz.

她的健康情况是显而易见的, 因为虽然她有一副贫血的模样, 可是她的身体的机能很协调, 她的肉体上布满了金黄色的、几乎看不见的汗毛, 幸福的花朵含苞欲放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口语语体, 口罩, 叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接