有奖纠错
| 划词

La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

有必要以公开和透明方式来处理家庭和家族中对儿童精神和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳是,灭绝种族罪具有污点,其目标是要在上消灭人类

评价该例句:好评差评指正

La violencia física y mental contra los niños tiene lugar en el hogar, la familia, las escuelas, las instituciones del Estado y los centros de trabajo.

暴力侵害儿童和心理现象在家中、学校、政机构及工作场所随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Poder Ejecutivo pretende erradicar esta práctica en las niñas de los Países Bajos tan pronto como sea posible, habida cuenta de las consecuencias físicas y psicológicas que produce.

因此,政尽快根除对荷兰境内女童这种做法,因为它具有深远和精神影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre el 30% y el 60% de las mujeres encuestadas en 10 países de África, Asia y el Pacífico, América del Sur y Europa han declarado haber sido objeto de violencia física o sexual por parte de su pareja.

在非洲、亚洲及太平洋、南美洲和欧洲10国接受调查妇女中有30%至60%妇女报告说自己经历过涉及亲密伴侣暴力行为或性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la violación es una invasión física de carácter sexual perpetrada sin el consentimiento de la víctima, es decir, por la fuerza o por coacción, como la causada por el temor a la violencia, la intimidación, la detención o el aprovechamiento de unas circunstancias coercitivas.

总之,强奸是未经受害者同意使用暴力或胁迫进行任何性攻击行为,如因恐惧暴力、威胁或监禁受到强奸或利用胁迫环境强奸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escama, escamada, escamado, escamadura, escamante, escamar, escamel, escamiforme, escamocha, escamochar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Es todo un desafío mental y físico.

这是一种精神和挑战。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mi carne puede tener miedo; yo, no.

也许害怕,我却不怕。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.

至于他们遭受什么,上帝是不在乎

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她真实思想, 她默默地忍受着折磨。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.

为了她,我愿意交出我灵魂;为了她爱,我宁愿不要天堂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que no es el Zahir me llega tamizado y como lejano: la desdeñosa imagen de Teodelina, el dolor físico.

我看到一个不是扎伊尔透明而遥远形象:特奥德利纳轻蔑模样,痛苦。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Su horizonte final es el placer mediante la dignificación del erótico o la profanación de la carne, que contradice la doctrina cristiana.

最终目标是通过情色高贵或亵渎来获得快感,这与基督教教义相悖。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una forma de darles como una bienvenida a este mundo y estar todos juntos este día en carne y espíritu.

这是一种欢迎他们回到这个世界方式,也是在这一天和精神相聚方式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿La emoción del intérprete el que crea su corporalidad o es la actitud del cuerpo el que viene a inducir la emoción?

是表演者情感创造了他,还是身态度引发了情感?

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Las balas no sienten cuando atraviesan el cuerpo de un hombre; creen que la carne es aire tibio, dulce, aire un poco gordito.

子弹穿过人,总是毫不留情。对子弹来说,人是一种又暖又甜,只不过更厚实一点而已。

评价该例句:好评差评指正
讯精选

Quaritch regresará en un cuerpo Na'vi como parte de un programa llamado Recombinantes, es decir, avatares que llevan las conciencias de los soldados muertos.

夸奇将用纳美人作为重组人回归,也就是携带死亡士兵意识阿凡达。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Después de mostrarse de cerca a la concurrencia ordinaria se detuvo frente al virrey, y la túnica resbaló por su cuerpo hasta los pies.

在众人身边展露了一番她身姿后, 停在了总督面前, 她长衫从她上滑落到了脚上。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Si te das cuenta de que la palabra se deriva de carne en contraposición de alma, ya te imaginarás de lo que se trata.

如果你能发现“狂欢节”,即“carnaval”一词是由与“灵魂”相对”, 也就是carne派生而来,你就能大致想象这节日是什么样了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El amor del cuerpo es vil —exclamó el sacerdote, frunciendo el ceño—, y viles y malignos son los seres paganos que Dios permite vagar por su mundo.

爱是邪恶,”神父皱着眉头大声说道,“上帝漫步于他创造世界所遇到使他不快异教东西,都是邪恶

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¡Qué maravilloso habría sido si todos los datos corporales y espirituales que conciernen al hombre hubiesen sido inculcados tan melodiosa y lógicamente en nuestros jóvenes cerebros!

假如有关人类和精神全部事实都能这样抑扬顿挫、合乎逻辑地灌输到我们年轻心灵中,我们得到益处将无法估量!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.

13 你家里生和你用银子买,都必须受割礼。这样,我约就立在你们上作永远约。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y tan pronto como pensó de ese modo se dispararon de nuevo su rencor y sus dolores físicos, y con ellos la conciencia del fin próximo e ineludible.

他一想到这点,心头就冒起一阵愤恨,随着愤恨又感觉到痛苦,同时意识到不可避免临近死亡。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Él la creyó vencida, la alivió con susurros de buen pastor, y al fin se atrevió a zafarle las correas para darle una tregua al cuerpo estragado.

他相信她肯定疼极了, 便像一个善良教士那样, 悄声细语地安慰她。最后, 他大胆地为她解下了皮绳, 让她那受伤得以歇息。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era, por la primera vez en su vida, el prodigio de ser comprendida por un hombre que la escuchaba con toda el alma sin esperar la recompensa de acostarse con ella.

这是她生命中第一次到被一个男人理解奇妙感觉:他全身心地倾听,却不期望得到回报。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.

她看出,他穿是一件星期日穿衣服,他那衬衣下面染上了香蕉公司皮疹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear, escamoteo, escampada, escampado, escampar, escampavía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接