有奖纠错
| 划词

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战,村子的一些人会背井离乡

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ¿cómo lograrlo cuando continúa el desacato en relación con los Acuerdos y el Estado de derecho, cuando nuestro territorio sigue ocupado por la fuerza y nuestro pueblo sigue desplazado de sus pueblos y aldeas?

但是,《协定》和法治继续受到藐视,我国领土仍被强占,我国人民背井离乡情况下,“恢复两国正常关系”何谈起?

评价该例句:好评差评指正

Con la construcción del muro, Israel se anexionará de hecho la mayor parte de los acuíferos de Cisjordania (que proporcionan el 51% de los recursos hídricos de dicha zona). La construcción del muro separa a los habitantes de sus tierras y de los recursos hídricos, privándolos de todos los medios de subsistencias y obligando abandonar las distintas zonas a muchos palestinos que viven en ellas, como ya ha ocurrido en el caso de 6.000 a 8.000 residentes de Qalqiliya.

通过建设路障,以色上并吞了外约旦湿地的主要部分(它们提供外约旦水资源的51%),工程将当地居民同土地和水资源隔离开来,而剥夺了他们所有生存手段,迫使许多生活些地区的巴勒斯坦人背井离乡,正如Qalqiliya的6 000至8 000名居民所遭遇的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habiz, habla, hablachento, hablada, habladas, habladero, hablado, hablador, habladuría, hablanchín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En ellos habla de la pobreza, el desarraigo familiar, la violencia y la orfandad.

作品中他讲述了贫穷、离乡、暴力和无依无靠。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo ya hacía dos años o tres que vivía en Barcelona y ya empezaba esa espantosa nostalgia del desarraigo.

我已经巴塞罗那生活了两三,那离乡的可怕怀念已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20241月合集

Casi dos años después de la invasión rusa de Ucrania, unos 6,3 millones de ucranianos siguen desarraigados de sus hogares.

俄罗斯入侵乌克兰近两后,仍有约 630 万乌克兰人离乡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

En 2022, 19 millones de personas se vieron obligadas a dejar sus hogares, el mayor aumento anual de la historia según los datos de Acnur.

根据联合国难民署的数据, 2022 有 1900 万人被迫离乡,这是历史上最大的度增幅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20249月合集

La gran mayoría de ellos han sido desplazados de sus hogares y se enfrentan a una batalla diaria por la supervivencia en medio del conflicto.

他们中的绝大多数人离乡,每天都冲突中面临着生存之战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Y en Colombia los enfrentamientos entre los grupos armados no estatales en la región del Catatumbo han desplazado ya a 41.200 personas, mientras que más de 12.500 se encuentran confinadas.

哥伦比亚, 卡塔通博地区非国家武装团体之间的冲突已迫使41,200人离乡,同时有超过12,500人被限制行动。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Su historia anterior a Lajas Blancas era, más bien, una serie de desarraigos que habían empezado hacía una década, cuando se fue solo de Maracaibo, en Venezuela, a vivir a Colombia.

相反,他拉哈斯·布兰卡斯之前的经历是一系列离乡的经历,始于十前,当时他离开委内瑞拉的马拉开波,独自前往哥伦比亚生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20245月合集

Las cifras de desplazados siguen aumentando, declaró la agencia, que señala que las inundaciones son una de las duras realidades del cambio climático que se ha cobrado vidas y ha desarraigado a comunidades enteras.

该机构表示, 流离失所者人数持续增加,并指出洪水是气候变化带来的严酷现实之一, 它夺去了生命, 使整个社区离乡

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

La idea no es el desarraigo, sino todo lo contrario, es llevarlos a un punto en el que estén completamente capacitados para volver a sus comunidades a ser factores de desarrollo y de crecimiento para la comunidad.

这个想法不是要让他们离乡,恰恰相反,是要把他们培养到能够完全胜任, 以便回到自己的社区, 成为推动社区发展和成长的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hablistán, habón, habub, haca, hacamari, hacán, hacanea, hacecillo, hacedero, hacedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端