有奖纠错
| 划词

Si no lo utilizáramos, estaríamos traicionando a todos los que murieron para que nos pudiéramos reunir aquí con libertad y seguridad para crearlo.

“我们用它,就是背叛那些为使我们能自由、安全地在此共同制定《宪章》而捐躯的人们。”

评价该例句:好评差评指正

El Canadá considera, como cuestión de principios, que la adición de nuevos miembros permanentes en el Consejo de Seguridad no redundaría en el mejor interés de esta institución o en el de la abrumadora mayoría de sus Estados Miembros.

加拿大认为,则上说,增加安全理事会常任理事国符合本机构的利益或其绝大多数会员国的长利益。 这样做将背叛各会员国随着时间的推移而发展起来的价值观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童, 顽癣, 顽症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¡Me ha traicionado, madre! ¡Me ha traicionado!

妈 你背叛了我! 你背叛了我!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Me perdona, coronel -dijo suavemente el coronel Genireldo Márquez-, pero esto es una traición.

" 原谅我,上校," 格林列尔多·马克斯上校柔和地说。" 这是背叛。"

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Una, porque eres mi mejor amigo y nunca te voy a traicionar.

, 你是我铁哥们我绝不会背叛你.

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.

但是,这份忠诚却置他于死地,时机到,那些人毫不留情地背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Renegar de su patria, no conozco nada más cobarde.

背叛祖国”,我想不出还有比这更卑劣的了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.

之后她承认了自背叛,彼得潘迅速的到达了海盗船。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" María es una chica muy confiada, pero si la traicionas se volverá muy desconfiada" .

“玛丽亚是易轻信他人的女孩,但是如果你背叛了她,她就会变得多疑。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Es una traición del propio cuerpo.

这是对自身体的背叛行为。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

De todos modos -dijo- no puedo contestar nada sin saber qué piensa ella. Sería una traición.

“无论如何,”他说,“在不知道她怎想之前,我也不能回答您。否则,那就是背叛。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

¿Qué es esto, traidor Alí Bajá?

“这是怎回事?背叛我主的阿利帕夏?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O, por ejemplo: " Después de traicionar a sus hermanos, se quedó solo" .

“在背叛了他的兄弟们之后,他变得孤身人。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Apenas llevaba unos meses en el cargo cuando lo traicionaron sus generales (menos Felipe Ángeles), especialmente Victoriano Huerta.

上任才几月,他的将军们就背叛了他(除了菲利普·安赫雷斯),为首的就是维克多里亚诺·韦尔塔。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O peor aún, si te generan curiosidad las opiniones del otro bando, estás traicionando a los del tuyo.

更糟的是,若对另方观点产生好奇,就是背叛方阵营。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Siempre dijiste que no hay que dar la espalda a la familia, pero tú me la diste a mí.

你总是说不能背叛家庭,但你却背叛了我。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Paula traicionó a su amiga Camila contando su secreto y la boleteó en su grupo de amigos" .

“葆拉背叛了她的朋友卡米拉,说出了她的秘密,让她在朋友圈里出丑了”。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Se trata de vigilar a uno de sus amigos, que él tiene sus razones para creer que lo está traicionando.

他要你去监视他的位朋友,因为他有充分理由认为此人正在背叛他。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dicen que cada vez se pierde más la traidición.

他们说越来越多的背叛消失了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras Betsy no descubra la traición, su vida seguramente continuará tan feliz como ahora.

只要贝琪没有发现背叛,她的生活定会像现在这样幸福下去。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todos, alguna vez, nos hemos sentido traicionados, ¿verdad?

我们都在某时候感到被背叛了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si la manipulación no funciona, roban o traicionan.

如果操纵不起作用,他们就会偷窃或背叛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马, 挽起袖子, 挽绳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端