Además, ¡la pauta de análisis aplicada a todos los Estados conduce a múltiples repeticiones, en contradicción con el principio de economía que se ha invocado!
时,应用于各国
分析框架本身就包含了很多
重复,是与刚才提到
经济原则背道而驰
。
En sexto lugar, esta propuesta de suma cero, con 6 ganadores y 180 perdedores, aumentaría las divisiones y tensiones, no sólo dentro de las Naciones Unidas, sino también en varias regiones, lo que sería contrario al objetivo de promover la paz y la seguridad.
第六,这样一项让6国赢,180个国家输
零和式提案不仅会加剧联合国
部,而且也会加剧各区域
部
分裂和紧张,它是与促进和平与安全

背道而驰
。
Benin no tiene objeciones al uso pacífico de la energía nuclear que sirva a las necesidades energéticas del planeta, pero considera que cualquier esfuerzo por desviar los programas pacíficos hacia programas militares va en contra de una visión de la seguridad colectiva que tiene como base el desarme y la no proliferación de las armas de destrucción en masa.
贝宁不反对和平利用核能为我们星球
能源需求服务,但贝宁认为任何旨在将和平方案转用于军事方案
努力,都将与以促进裁军和不扩散大规模毁灭性武器为基础
集体安全
远景背道而驰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
吉诃德(上)