有奖纠错
| 划词

La lozanía de su tez era propia de la juventud.

他健康的年轻的象征。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?

很苍白!你感觉还好吗?

评价该例句:好评差评指正

Tiene rosadoa cara.

红润。

评价该例句:好评差评指正

No pongas esa cara.

你别摆出这副

评价该例句:好评差评指正

Afirman que, cuando lo vieron en la oficina del director de la prisión, iba sostenido por un funcionario y estaba a punto de desmayarse, apenas pudo estrechar la mano de su madre, estaba pálido y en estado de confusión mental.

他们声,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他由一名看守扶着进来的,苍白乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


todito, todo, todo el año, todo recto, todopoderoso, todoterreno, toe-, toesa, toesuguera, toffee,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Oye, tienes mala cara. ¿Te pasa algo?

哎,你的很差啊。这是怎么了?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Con paso del tiempo, se fue volviendo más y más pálido.

渐渐越来越难看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué rostro hizo cuando leía mi carta?

她看信时如何?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿A qué viene esa cara de enfado?

怎么啦,怎么不对劲?

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito estaba pálido de cólera.

小王子当时气得发白。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Huy, ¡qué mala cara tienes! Hola, Carmela.

“唔,你不好!”“好呀,卡梅拉。”

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Qué te pasa? ¿Y esa cara?

到底怎么了 这么难看?

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Sí, tienes mala cara, te aconsejo que vayas al médico.

是呢,你不好,我议你去看看医生吧。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?

喂,你的怎么这么苍白!你没事吧?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?

怎么了?喂,你很苍白!你感觉还好

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 的秘符

Se te ve pálido, hijo. Deberías haberte quedado en la planta baja.

“你有些苍白, 儿子。你该留在地面。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero tanto la una como la otra estaban muy tranquilas y no parecían alteradas.

两人的都相当平静,看不出有什么变化。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Es la vida, madre -dijo él-. Uno se vuelve verde en París.

“这是生活所致,母亲。”他说,“巴黎使人发青。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su tez palideció de rabia y todas sus facciones mostraban la turbación de su ánimo.

他气得铁青,从五官的每一个部位都看得出他内心的烦恼。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Entonces escuchó sus pasos en el primer rellano de la escalera y, por un momento, se puso pálida.

接着,她听见下面楼梯上响起了他的脚步声,她紧张得去了一会儿血

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.

" 一个很古怪的人," 菲兰达说。" 凭他的就能看出,他活不了多久。"

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Entonces Jehová dijo á Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro?

6 耶和华对该隐说,你为什么发怒呢?你为什么变了呢?

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Lo peor fue que notó lo molesto que quedó Mihail Mihailovich y lo poco que a él le importaba.

怕的是他看见米哈伊尔•米哈伊洛维奇十分痛苦,却表现得若无其事。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Cállate la boca! -gritó la Reina, poniéndose color púrpura.

" 住嘴!" 王后气得都发紫了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Considerad vuestro veredicto! -ordenó al jurado, en voz débil y temblorosa.

国王苍白,急忙合上了本子,他以发抖的声调低声对陪审说:" 请考虑评审意见。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tojosita, tokai, Tokio, tol, tola, tolachini, tolanos, tolda, toldadura, toldar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接