有奖纠错
| 划词

No puedo dejar de expresar mi preocupación por el hecho de que el Japón esté exigiendo su derecho a ocupar un puesto permanente en el Consejo de Seguridad por su contribución al presupuesto de las Naciones Unidas y algunos países se inclinen a apoyarle por su poder económico.

我不得不对这样一种实表:日本因向联合国预算缴款而要获得在安全会占据一个常国席位的权利,而有些国家因为日本的腰包竟倾向于支持它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Finalmente, sí, es nuestra ciudad, pero visitamos todos los bares de forma anónima y pagamos las consumiciones de nuestro bolsillo.

最后一点,没错,这是我们的故乡,但我们匿名拜访了所有的餐馆,是自掏腰包

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La aclaración de rigor antes de empezar, visitamos todos los lugares de forma anónima y pagamos las comidas de nuestro propio bolsillo.

在开始之必须要申明一下,我们匿名拜访了所有地方,餐费是自掏腰包的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Todo fue a parar a sus bolsillos, pues ni una hebra se empleó en el telar, y ellos continuaron, como antes, trabajando en las máquinas vacías.

他们把这些东西全装进了腰包,连一根线也没有放到织布机上去。不过他们还是照常继续在空机架上工作。

评价该例句:好评差评指正
佩德·拉莫 Pedro Páramo

Cuántas veces él tuvo que sacar de su misma bolsa el dinero para que ellas le echaran tierra al asunto: -¡Date de buenas que vas a tener un hijo güerito! -les decía.

别小看这些案子,他不知为此掏了多少次私人腰包,免得让那些被害者把事情张扬开去。“你还是给自己留点面子吧,你快有个傻小子了!”他总这样对她们说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vio que sus escuderos, que así llaman a los que andan en aquel ejercicio, iban a despojar a Sancho Panza; mandóles que no lo hiciesen, y fue luego obedecido, y así se escapó la ventrera.

他见他的侍从们,须知在他们那帮人里也称侍从,正要剥桑乔的衣服,就命令不要再剥了,这样桑乔的腰包才算侥幸保存了下来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente. Mientras, seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.

尽管如此,他们仍得到了最好的丝绸和最优质的黄金,他们把这些东西装进自己的腰包,一直假装在空荡荡的织布机里工作到深夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接