有奖纠错
| 划词

Tenemos que preguntarnos por qué los serbios irían a incorporarse a instituciones comprometidas con la independencia de Kosovo y Metohija.

必须自问,为什么塞族人会加入致力于科索沃和梅托希亚独立的机构。

评价该例句:好评差评指正

No consideramos que una reunión sea un producto; debemos preguntarnos lo que ha cambiado como resultado de una reunión, o de cualquiera de nuestros programas.

为举行会议不应算为产必须自问次会议方案带来了哪些变化。

评价该例句:好评差评指正

Le decepciona que el representante de los Estados Unidos no haya hecho referencia a esta cuestión y le pide que valore todos los factores y se plantee con toda honestidad la cuestión de saber si el informe va demasiado lejos.

令他感到失望的是美国代表没有提及这个问题,他要求美国代表衡量各方面的因素并扪心自问,报告究竟过分不过分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adscrito, adsorbate, adsorbente, adsorber, adsorción, adstricción, adstringir, aduana, aduanar, aduanero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

¿Te has preguntado si un apagón de Internet es posible?

有没有自问过,因特网否有可能大停工?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se preguntaba hasta cuándo terminaría aquello.

他常自问这样的日子什么时候才能结束。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué tipo de sentencia (me pregunté) construirá una mente absoluta?

自问,一个绝对的心理会写出什么样的句子呢?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pregunté en qué clase debía clasificarme a mí.

我不禁自问,自己哪一种人呢?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Y no te has preguntado si esto se debe a algo que haces… o no haces?

没有自问过,这到底因为做了什么… … 还没做什么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si sufres de insomnio quizá te has preguntado cómo es que todos pueden dormir tan fácil.

如果饱受失眠折磨,或许自问:为什么大家都能轻易入睡?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una cuestión muy humana preguntarnos cómo se rige nuestra vida.

自问我们的生活如何被管理的,这一个非常人性化的问

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Me empecé a preguntar ¿Quién no ha hecho alguna vez algo malo?

我开始自问,谁没有做过一些错事呢?明知不该做,却仅仅因为被禁止而去做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Lo he visto y me he preguntado qué haría yo, si tuviera un millón de euros.

我看到了,然后自问,如果我有一百万欧元,我会怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, luego, la pregunta posibilitadora que me hice es: " ¿Y quién me lo va a decir? " .

,我自问自答的那个关键问:“那谁会告诉我呢?”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, siempre, personalmente, y quizás funcione para ustedes, siento que sí, en los momentos más complejos me encanta hacerme preguntas.

那么,始终,就我个人而言, 也许对们也适用,我觉得在最复杂的时刻, 我喜欢自问

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Calle, señor -replicó Sancho-; que a buena fe que si me doy a preguntar y a responder, que no acabe de aquí a mañana.

“别说了,大人。”桑乔说,“我要自问自答,我可以从现在一直问到明天早晨。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me quedé viéndola alejarse por aquella galería infinita hasta que su silueta se fundió en la penumbra y me pregunté qué es lo que había hecho.

我看着她的身影在走上渐行渐远,最后消失在黑暗的尽头,不禁在心里自问:我刚刚到底做了什么?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en eso me pongo a investigar y me da un vuelco la cabeza y me digo: " Oye, ¿qué encuentro aquí? "

我开始研究,突然灵光一现,自问:“嘿,这里有什么发现?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí ayuda tener un enfoque minimalista - no llenar la casa con objetos innecesarios, y antes de comprar algo preguntarse dos veces: ¿en verdad lo necesito?

此时有个极简主义的方法有用的——不要用不必要的物品把房子弄得很乱,在买东西前先扪心自问两次:我真的需要它吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y con el día del libro a la vuelta de la esquina nos hemos preguntado, ¿ha cambiado la forma de enseñar a leer con el paso de los anos?

随着世界读书日的临近, 我们不禁自问,这些年来阅读教学的方式否发生了变化?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Algunas veces me pregunté si en países como el mío, con escasos lectores y tantos pobres, analfabetos e injusticias, donde la cultura era privilegio de tan pocos, escribir no era un lujo solipsista.

我有时也扪心自问,在我们那样的国度里,写作一种唯我独尊的奢侈,毕竟那里读者稀缺,穷人和文盲充斥,不公正所在皆,文化则少数人的特权。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Cambiando un poco de tema, Juan  Diego, quería preguntarte algo, porque es que hace poco pensé algo y dije: La  próxima vez que hable con una persona, ¿tú dices Hispanoamérica o Latinoamérica?

稍作转变,胡安·迭戈,我想问一件事,因为最近我思考了一下并自问:下次与某人交谈时,会说“Hispanoamérica”还“Latinoamérica”?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El martes siguiente, cuando Florentino Ariza ponía la rosa en el florero, ella se escudriñó la conciencia y comprobó con alegría que no le quedaba de la semana anterior ni el menor vestigio de resentimiento.

接下来的周二,当弗洛伦蒂诺·阿里萨将玫瑰花插进花瓶时,她扪心自问,欣喜地证实自己没有上周留下的一丝怨恨痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Con respecto a la pregunta que tengo de formación terapéutica, porque, mi modelo, la terapia vital es que cada persona se pregunte más que preguntarle yo y servirles de espejo para que se contesten sin demasiada deformación perceptiva.

关于我接受的治疗师培训的问,我的模式,也就生命疗法, 鼓励每个人更多地自问自答, 而我则扮演镜子的角色, 帮助他们回答问, 尽量减少感知上的扭曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aechadero, aechador, aechadura, aechar, aecho, aeda, aegaripola, aeración, aerénquima, aéreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端