有奖纠错
| 划词

Base de datos de la Secretaría del Ozono.

臭氧秘书处数据库。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.

这些提案将由臭氧秘书处审议。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.

年度报告将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。

评价该例句:好评差评指正

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。

评价该例句:好评差评指正

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体,应在不远将来氟碳销毁技术进行一项综合增订。

评价该例句:好评差评指正

Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.

会议委托臭氧秘书处负责在本次会议后完成本报告最后编制工作。

评价该例句:好评差评指正

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

臭氧耗尽效应而言,最大库存是泡沫材料。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.

这些讲习班参加者还就如何利用消耗臭氧物质设备接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.

臭氧秘书处各位代表已塞内加尔进行了工作访问,以便正在进行筹备工作进展情况进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.

用于向国家臭氧机构提供支助机制一是区域网。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.

国家臭氧机构负责监测、管理和实施遵守《议书》国家战略。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.

因此在本世纪许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。

评价该例句:好评差评指正

Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.

臭氧办事处与海关部门间订立谅解备忘录做法则可有助于展开此种合作。

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.

这些项目预算总额为4.06亿美元,目在于逐步淘汰约40,000吨臭氧消耗潜能值物质。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.

已在各个发展中国家设立了臭氧问题国家办公室。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.

环境署还报告说,有几个国家臭氧办事处已经将海关手册译成当地语言。

评价该例句:好评差评指正

Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.

会议赞扬了多边基金秘书处发言以及臭氧秘书处和实施机构杰出工作。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.

在一些国家,消耗臭氧层物质非法交易明显增多,而且出现了各式各样走私方法。

评价该例句:好评差评指正

El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.

工发组织在罗马尼亚举办研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭氧办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purificante, purificar, purificatorio, purim, purímetro, purina, purisco, Purísima, purísimo, Purísma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接