有奖纠错
| 划词

Todavía le queda una considerable montón de libros no leer.

他还有相当多书没看。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

医治好战争创伤。

评价该例句:好评差评指正

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

保存着民间艺术丰富人们生活。

评价该例句:好评差评指正

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口愈合。

评价该例句:好评差评指正

Han pasado tres años desde que la Comisión dictó su decisión.

委员会作出决定,已有三年。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

没有一个市政府最后制订发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas consideraciones todavía pueden ser pertinentes hoy día.

这些因素有很多可能仍然是恰当

评价该例句:好评差评指正

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

参加区域协调单位活动。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, más de 60 países han declarado su apoyo a dicha Iniciativa.

已有超过60个国家宣布支持倡议。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas hasta el momento para revitalizar la Asamblea General simplemente son insuficientes.

为振兴大会而采取措施,根本就不够。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.

,只有新西兰对这个问题定有明确准则。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observa que no se han adoptado medidas a fin de aplicar su recomendación.

委员会注意到没有采取任何行动执行其建议。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织就此因素作出具体分配。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到没有采取任何行动执行其建议。

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸联合国机构仍然无法核实这项夸大不实指控。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯塞浦路斯土族人基本权利行为还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

,所有三个正在进行审判已经传唤了108名检方证人。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal ha celebrado sus primeras reuniones en Darfur meridional y septentrional.

法庭已在南达尔富尔和北达尔富尔进行了第一次开庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Personas que han vivido de las armas, acostumbradas a matar.

我们现在有20 000名前战斗员——靠枪杆子生活习惯杀人者,来数年可能会增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.

结构调整方案虽然失败了,但其基本原则仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casuismo, casuista, casuística, casuístico, casulla, casullero, casumba, casus belli, cata, catabático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¿Cómo han sido las chicas de las que te has enamorado?

至今喜欢过什么人?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A quien yo tuve y tengo gran cariño.

我眷顾他们自始至今

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Día que continúa siendo feriado nacional hasta el día de hoy.

这一天至今仍是国假日。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Es algo que nunca le he contado a nadie.

至今我没对任何人说过。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es algo que todos los lectores de su obra atesoran hasta hoy.

这是所有他的读者至今奉为珍宝的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta pregunta sigue siendo un enigma.

这个问题至今还是个谜。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todavía recuerdo en mi mente las sonrisas sinceras y sencillas de todos ellos.

他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

El primero comenzó en 1953 y ha sido una tradición desde entonces.

一次是在1953年传承至今

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

至今还记得他耳朵突然失聪了这个倒霉的日子。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Decenas de personas fueron hospitalizadas y muchos aún permanecen en estado crítico.

数十人被送往医院救治,其中许多人至今仍病情危急。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Hasta el día de hoy seguía siendo el mayor secreto de ese país.

至今日, 它仍然是这个国家不为人知的最高机密。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Luego los griegos la adoptaron y le dieron la forma que hoy conocemos.

后来希腊人采用这个字母给予了它沿用至今的这种形式。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

También le pregunté por los galeotes, mas díjome que no había visto hasta entonces alguno.

我还问她是否有苦役犯去过,她说至今没见过一个。”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Alguien tiene que ocupar su lugar y encargarse de todo lo que hacía él.

老师至今为止掌管的一切 都得有人代替它继续下去。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语二册

El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.

人类活到至今为止,从未担忧过他所居住的地方:地球。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otro día podemos hablar de por qué el negro se ha usado durante tanto tiempo con connotaciones negativas.

之后我们会找一天讲讲为什么从古至今,黑色都和负面的东西相关。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多人民们,我们的民族从古至今一直在为更加美好的未来而不懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Era tan grande este imperio que si existiera en la actualidad sería el décimo país más grande del mundo.

这个帝国如此辽阔,如果它至今仍然存在,将是世界上十大国家。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta mezcla todavía se usa hoy en día en los lápices, determinando si es H, HB o B.

这个混合至今还在铅笔中使用,这也就被划分成了H, HB或者B.

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todavía veo sus muecas, y sus muecas eran los más tristes gestos que ha hecho un ser humano.

至今日,她那可怕的模样我还历历在目,这是人类最凄惨的一种表情。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catadióptrico, catador, catádromo, catadura, catafalco, catafaro, catafase, catáfilo, cataforesis, catafoto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接