有奖纠错
| 划词

Noruega es singular entre los países que realizan actividades espaciales.

挪威是一个独特的国。

评价该例句:好评差评指正

Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.

本国是有着悠久传统的国,特别是本国的北纬位置使然。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.

挪威还拥有活跃的高技术工业。

评价该例句:好评差评指正

La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.

在挪威,工业是一个成长领域。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de la primera vez que un alto dirigente de la NASA visita el país asiático.

这是第一次美国国家航空局高层访亚洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Letonia no realiza programas de investigación espacial a nivel nacional ni es miembro de la Agencia Espacial Europea.

拉脱维亚没有制定国家空间研究方案,也不是欧洲局的成员国。

评价该例句:好评差评指正

Telenor, Nera, Tandberg Television, Norspace y el grupo Kongsberg son los principales participantes en el sector espacial de Noruega.

挪威电信、挪拉、泰德广播、Norspace和康斯堡集团在挪威业担任重要角色。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del cuestionario es recabar las opiniones de los Estados sobre complejos puntos jurídicos vinculados a los objetos aeroespaciales.

调查表的目的是征求各国对有关航空所涉杂法的意见,并为和平利用外层空间委员会法小组委员会提供一个基础,以便其决定可如何继续审议与外层空间定义和定界有关的事项。

评价该例句:好评差评指正

Más de 130 Estados tienen en juego intereses ya sea como naciones espaciales o naciones que se benefician indirectamente del uso de satélites comerciales.

个国家的利益受到威胁,这些国家既包括国家,也包括间接受益于商业卫星利用的国家。

评价该例句:好评差评指正

Las telecomunicaciones constituyen la parte principal del sector espacial de Noruega y generan las dos terceras partes del volumen de negocios anual del sector.

在挪威,电信是部门最大的一部分,年营业额占该部门的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Medidas que permitan promover la cooperación entre las Potencias espaciales en esferas de mutuo interés son esenciales para avanzar en la seguridad del espacio ultraterrestre.

促进国家在具有共同利益的领域相互合作的措施是在确保外空安全的上取得进步的关键。

评价该例句:好评差评指正

En el campus de México, que contaba con el apoyo del Instituto Nacional de Astronomía, Óptica y Electrónica, se disponía de instalaciones similares de alta calidad.

中心的设施主要是由该大学的各个系以及由也位于该大学校园内的区域航空测绘培训中心提供。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que la cantidad de desechos en el espacio supera con mucho la detectada actualmente por la NASA (de 13.000 piezas grandes), especialmente en la órbita baja de la Tierra, la más utilizada.

人们认为现有碎片的数量已经远远超过了美国国家航空和局(NASA)目前确定的水平(13,000个大块碎片),尤其是在使用最多的低地轨道。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Berry (Canadá) (habla en inglés): La comunidad mundial, tanto las naciones que viajan al espacio como las que no lo hacen, se benefician cada vez más de los bienes espaciales.

贝里先生(加拿大)(以英语发言):在国际社会中,无论是国还是非国,都日益受益于空间资产。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Johnson llamó a la Unión Europea, la OTAN y la Agencia Espacial Europea a colaborar más entre sí y a la Unión Europea a cooperar en mayor medida con la comunidad internacional más amplia.

Johnson呼吁欧盟、北约和欧洲局加强协作,并呼吁欧盟与更广大的国际社会建立更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó, en un grupo especial oficioso, la necesidad de dilucidar las cuestiones que figuran en el cuestionario sobre objetos aeroespaciales y llegó a la conclusión de que no había necesidad de aclarar esas cuestiones.

工作组在一个非正式特设小组内审议了澄清关于航空的调查表中所载的必要性,得出的结论是无需对这些加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Para los propietarios de esos satélites, la estación terrestre SvalSat situada en Svalbard situada es ideal para controlar las naves espaciales y descargar datos, dado que puede observar en su totalidad las 14 órbitas diarias de los satélites.

位于斯瓦尔巴群岛的SvalSat地面站就拥有这样一颗卫星,是器控制和数据下载的理想地点,因为卫星每的14个运行轨道该站都能看到。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones manifestaron la opinión de que, para que los Estados sigan teniendo acceso irrestricto al espacio ultraterrestre, todas las naciones activas en la esfera espacial debían aplicar medidas de reducción de los desechos espaciales con la mayor diligencia posible.

一些代表团认为,为了各国继续不受限制地利用外层空间,所有国家应尽可能迅速地实施缓减空间碎片措施。

评价该例句:好评差评指正

Varias empresas de Noruega participan en el diseño y la construcción de la Estación Espacial Internacional, los cohetes de lanzamiento de Ariane 5, telescopios espaciales, naves espaciales para explorar otros planetas, satélites de observación de la Tierra y satélites de telecomunicaciones o navegación.

多家挪威公司参与了国际空间站、阿里安-5运载火箭、太空望远镜、探索其他行星的器、对地观测卫星、通信卫星和导航卫星的开发和建造。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación estimó que debían reducirse a un mínimo absoluto los evidentes riesgos que podían llevar aparejados los lanzamientos fallidos o la reentrada accidental de naves espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo, haciendo observar que la seguridad era de importancia primordial.

该代表团认为,与携载核动力源的器发射失败或意外重返大气层有关的明显风险应当减少到绝对最低限度,指出安全是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥, 旱情, 旱生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Será la segunda misión espacial tripulada del país. ¿Verdad?

“这将是中国的第二次载人任务,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes del ataque había hecho el vacío en su interior y todo su personal llevaba trajes espaciales.

在受到攻击前,它的内部已被抽成真空,所有人员都穿服。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque la gota podría haber dado cuenta de ellas sin problema, no le interesaban las naves pequeñas.

水滴当然可以毫不费力地消灭他们,但它对这些小型器没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pues,sí. China colocará a mediados del mes la nave Shenzhou VI en órbita terrestre, con dos tripulantes a bordo.

“是的。中国将要在本月中旬将要把带有两名员的州六号送入地球轨道。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Creía que la primera vez había volado usted en el transbordador espacial.

“您第次好像是乘飞机去的吧?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para responder a la pregunta, Xizi sacó del bolsillo del traje espacial un instrumento cilíndrico: un microscopio.

解答这个问题,西子从服的口袋中拿出个圆筒状的仪器,那是微镜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En el transbordador me quitaba las gafas antes del despegue.

飞机那次眼镜起飞前就被收走。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto se enmarca en el Programa Artemisa, por medio del cual por primera vez una mujer pise la superficie lunar.

特朗普提出的就是阿尔特弥撒计划,其中首次提出女性员登月。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

También probablemente fuese la última generación de naves espaciales con propulsión química.

同时也可能是化学动力器的最后

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo un hito para la industria aeroespacial de nuestro país.

我国事业的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Agencia espacial estadounidense le ha dado una mención especial.

美国局特别提及它。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una solución es pasar de cohetes clásicos a naves espaciales eléctricas.

种解决方案是从传统火箭转向电动器。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Tras unos meses de viaje, la nave espacial llegará al asteroide.

经过几个月的旅行,器将抵达小行星。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月合集

El decide fundar una empresa privada espacial.

他决定成立家私人公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

También de la NASA, que en colaboración con la Agencia Espacial Europea, ya planea enviar humanos.

同样来自美国宇局,该机构与欧洲局合作,已经计划将人类送入太空。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月合集

Por ejemplo, la NASA es la encargada de contratar a SpaceX, la Agencia de Seguridad Vial.

例如,美国国家局负责聘请太空探索技术公司作为交通安全机构。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cerca de un año después, la nave alcanzó Júpiter y obtuvo lo que llamamos un asistente gravitatorio.

大约年后,器到达木星并获得我们所说的重力辅助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es la tripulación de la Crew-7, una misión de la NASA y la empresa aeroespacial privada Space X.

这是美国国家局 (NASA) 和私人公司 Space X 联合执行的 Crew-7 号任务的机组人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Gran parte del entrenamiento de Pablo Álvarez ha transcurrido en este módulo espacial, de la Agencia Espacial Europea.

巴勃罗·阿尔瓦雷斯(Pablo Álvarez)的很大部分培训都是在欧洲局的这个太空舱中进行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Con un peso de alrededor de 200 kilogramos, la nave está diseñada para operar durante tres meses marcianos.

器重约 200 公斤,设计运行三个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪, 焊条, 焊锡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端