有奖纠错
| 划词

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

秘书会打个电话给一家公司代办处去确认一下机票。

评价该例句:好评差评指正

Ese impuesto proporcionará una fuente constante de nueva financiación sin impedir el desarrollo del transporte aéreo.

它将提供一种持续新资金来源,同时又不阻碍运输发展。

评价该例句:好评差评指正

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦部队参加这类方案。

评价该例句:好评差评指正

Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.

在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦资产进行审计。

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式港和港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式港和港进入极少。

评价该例句:好评差评指正

El incidente demuestra hasta qué punto el Gobierno está preparado para movilizar sus activos aéreos durante cualquier crisis interna.

这起事件表明科特迪瓦政府已做好充分准备,在任何国内危机中动用它资产。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用组织代表和经济合作与发展组织代表也发

评价该例句:好评差评指正

También tendrá a su cargo la administración de los contratos para los bienes aéreos adquiridos comercialmente o proporcionados por los gobiernos.

(或她)还将负责管理政府提供以及在市场上取得资产合同。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.

监督厅建议改善机场安全并加强对所有人员培训。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta y seis Partes (el 46%) presentaron desglosados, en los casos procedentes, los datos relativos al transporte marítimo y al aéreo.

缔约方(46%)酌情提供船舶和舱载燃料细分情况。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用组织(民航组织)提供加入国际法文书各方最新清单。

评价该例句:好评差评指正

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受安全管制约束。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales ámbitos de aplicación es el transporte (en todo tipo de aeronaves, barcos marítimos y fluviales, camiones y trenes).

运输是一个主要应用领域(所有种类机队、洋和江河船队、汽车和铁路运输等等)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.

但一些部队部署延迟,对军事部门已获授权活动产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.

欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防系统对民用构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además, y en cooperación con las líneas aéreas que prestan sus servicios en Palau, se realizan exámenes anticipados de las listas de pasajeros.

在飞往帕劳公司合作下,采用提前审查乘客名单做法。

评价该例句:好评差评指正

La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.

科特迪瓦军已经把所有幸存和受损资产都运到它在阿比让国际机场军基地。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织活动侧重于防止非法干预民用行为。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏安全标准继续表示关注;而且该国交通量继续增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


果蝇, 果园, 果园的, 果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Compro los billetes de una compañía aérea con un nombre muy curioso.

我买了一家名字十分奇怪航空公司票。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Bienvenida a Vuela, Vuela Airlines siga por favor a su asiento.

欢迎乘坐布埃拉航空公司航班,请您就座。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难的悲惨故事》

– No seas estreñido –dijo la abuela–. El correo aéreo tiene mejor sueldo que un cura.

“你不要那么吝啬, 我知道航空邮差工资比牧师工资还高。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

FÁCIL AIR, las tarifas más baratas y el mejor servicio.

易飞航空,更低价格,更好服务。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空工会罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, el rápido progreso de la aviación era un peligro real para todos.

然而,航空快速发展对每个人说都是一个真正险。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje.

在这些天里,他秘书会给航空公司办事处打电话确认机票。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前是一架大飞机,像是客机,但在他能看到部分,罗辑找不到航空公司标志。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Las naves espaciales del futuro serán mucho más grandes que los portaaviones actuales, y su tripulación también, mucho más numerosa.

太空战舰体积可能比目前海上航空母舰还大,舰上人员也同样更多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se hará un puente aéreo con Roma, donde un avión de Aerolíneas Argentinas va a completar el retorno al país.

与罗马之间有一座空中桥梁, 一架阿根廷航空公司飞机在那里完成返回该国任务。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Después de terminar nuestras bebidas, cuando estábamos a punto de aterrizar, empezamos a hablar sobre diferentes aspectos de viajar en avión.

喝完酒后,当我们即降落时,我们开始谈论航空旅行各个方面。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las aerolíneas de bajo coste con las que suelo viajar todavía no ofrecen Internet a bordo, y espero, sinceramente que nunca lo hagan.

我通常乘坐廉价航空公司还不提供机上互联网,我真诚地希望他们永远不会提供。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La agencia espacial estadounidense presentó el estudio sobre fenómenos anómalos no identificados confeccionado durante un año por una comisión independiente de científicos y expertos en aeronáutica.

美国航天局介绍了由科学家和航空专家组成独立委员会经过一年多时间准备关于不明异常现象研究报告。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Hércules C130 de la Fuerza Aérea había aterrizado anoche en el aeropuerto Ben Gurion para realizar un puente aéreo hasta Roma, y desde allí muchos de los connacionales volverán en diferentes vuelos de Aerolíneas Argentinas.

空军大力士C130飞机已于昨晚降落在本古里安机场, 准备空运前往罗马,许多国民从那里返回在阿根廷航空公司不同航班上。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El país construirá nuevos aeropuertos de aviación general, lo que elevará el total a más de 500 para el 2020. China también apoyará la apertura del espacio aéreo de baja altitud y promoverá la investigación y manufactura en el sector.

中国建设新通用航空机场,到 2020 年, 通用航空机场总数超过 500 个。 中国还支持开放低空空域, 促进该领域研究和制造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过磅, 过饱的, 过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接