有奖纠错
| 划词

En ese cuadro domina el color verde.

画上主要是绿色。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo caracterizado por la diversidad de culturas y por las disparidades de las condiciones socioeconómicas y políticas, la revitalización de la administración pública no se puede proyectar en un formato monocromático, sino más bien en una forma en que se realcen vívidamente los diversos matices y circunstancias que distinguen a un entorno de otro.

在一个文化纷呈、社会经济政治条件悬殊的界中,不能以单一形式反映公共行政振兴工作,而是应以多种况生动地反映各种环境的特色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法帖, 法庭, 法庭的, 法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Allí comienza su período rosa, con temas más alegres, tonos cálidos, y la aparición recurrente de artistas de circo.

他开始了他玫瑰时期,用更多欢快主题,温暖,反复出现马戏团表演者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ámbar, como la resina solidificada que se utiliza para joyas, y es un tono entre el marrón y el amarillo.

琥珀,就是用来制作珠种固体树脂介于棕和黄之间。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Encuentran admirables los tonos del cuadro y las proporciones de la figura.

画作比例让欣赏赞叹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero en este caso, la tonalidad de la foto de las zapatillas, al igual que la del vestido y de los demás misteriosos ejemplos, afecta esta habilidad.

但在这个情况下,鞋子颜,和个衣服以及其他一些神奇图片,影响了这个能力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los tonos más vistosos, las telas más livianas. Los botones de las camisas algo más abiertos en el escote y el largo de las faldas un poco menos largo.

更鲜艳,布料更轻薄,上衣领口稍稍低一些,裙子长度短一些。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por eso, cuando vengo a León, me encanta levantarme pronto y recorrer la ciudad hasta sus límites, dejando que esa primera luz tímida pero revoltosa me acaricie la piel y me vaya mostrando los diferentes tonos de esta impresionante ciudad.

这就是为什么,当我来到莱昂时候,我喜欢早起,在这个城市里一直走到尽头,让第一道羞怯却又不羁光线抚摸我皮肤,向我展示这个壮丽城市不同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接