有奖纠错
| 划词

Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

有些保健服务是直接支付,例如按方配发

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.

儿童基金会已向39个国家供抗反转录病毒采购服务。

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

各区域报告了用状况增加、稳定和减少等情况。

评价该例句:好评差评指正

Las medicinas no son omnipotentes.

不是万能.

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas presentan un cuadro distinto según la sustancia y la región.

非法用方面趋势随所质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los representantes informaron sobre sus estrategias nacionales para reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas.

代表们还报告了其本国减少非法供求战略情况。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado de esa labor debería ser que al menos el 15% de las personas que recibieran antirretrovirales fueran niños.

此一努力一项成果应是,在接抗反转录病毒病人中,至少15%是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国倡不使用非法生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Es menester desplegar esfuerzos coordinados en los planos nacional, regional e internacional para reducir el tráfico de drogas y sustancias ilícitas.

国家、区域和国际各级机构必须协调一致,减少毒品和非法贩运。

评价该例句:好评差评指正

De los servicios básicos a los que se tiene derecho cabe mencionar más de 70 fármacos diferentes para el tratamiento del cáncer de mama.

乳腺癌所享有基本服务包括为乳腺癌供70多种不同

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,以及自杀情况表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.

这些措施尤其与列入国际麻醉品管制局制订国际特别监督有限清单中有关。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores señalaron la valiosa contribución de la ONUDD a la profundización de los conocimientos sobre la situación mundial con respecto a la producción de drogas ilícitas.

有些发言注意到毒品和犯罪问题办事处在高人们对非法生产世界形势认识方面所做有价值贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados ribereños en desarrollo necesitan apoyo para mejorar sus medidas de control y así combatir eficazmente el uso del transporte marítimo por los traficantes de estupefacientes y sustancias psicotrópicas.

发展中沿海国需要支持增强它们管制措施,以便有效打击麻醉品和精神非法贩运利用海上运输。

评价该例句:好评差评指正

La ley 97-025 dispone en la segunda parte “la represión de la producción y el tráfico ilícitos de sustancias controladas y medidas contra el abuso de estupefacientes y sustancias psicotrópicas”.

第97-025号法令第二部分规定“取缔非法生产和贩运控制质,并规定了制止用麻醉品和精神措施”。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, esas medidas debían basarse en una evaluación de la situación local, en términos del uso indebido de sustancias, los riesgos y los factores de protección y recursos disponibles.

因此,应在对当地用、风险和防范因素以及可用资源情况进行评估基础上开展这类行动。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que las estadísticas y análisis de la ONUDD habían contribuido a mejorar la comprensión de las tendencias más recientes de la producción y el tráfico de drogas ilícitas.

与会指出,毒品和犯罪问题办事处统计和分析有助于高人们对非法生产和贩运最新趋势认识。

评价该例句:好评差评指正

Se habían incautado grandes cantidades de drogas ilícitas y se habían aplicado importantes medidas para prevenir el blanqueo de dinero, fomentar la cooperación judicial y mejorar la fiscalización de drogas.

曾缉获了大量毒品,并已实施了预防洗钱、推动司法合作和改进管制工作重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes convienen en general en que los programas de enseñanza elaborados por jóvenes y adaptados a sus necesidades son un medio eficaz para convencerlos del daño que causan las drogas.

青年们普遍认为,由青年人拟订并适合青年人特点教育方案和政策可以有效地让青年人了解有害性。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Evaluación del Uso Indebido de Drogas ha contribuido a un mayor perfeccionamiento de los sistemas de información sobre el abuso de drogas en una serie de países.

用全球评估方案有助于进一步改进一些国家用信息系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almuerza, almuerzo, almunia, alnado, alo, aló, alobado, alobunado, alocadamente, alocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神迷宫

Comida, medicamentos, todo ha de pasar por nosotros.

食品,药物,所有西储存在我们里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Argentina es el mayor consumidor de aspirinas del mundo.

阿根廷是全世界对阿司匹林药物消费量最高国家。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

En mi año, cualquier médico que recete psicofármacos se va a la cárcel.

我们那年代,但凡敢开精神类药物医生统统会被抓起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos de estos casos pudiera ser por la toma de algún medicamento que pueda producir diarrea.

部分病因可能是服用了导致腹泻药物

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es la droga más usada en el mundo.

它是世界上使用最广泛药物

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指是说明书吧,纸上有标明药物材料,使用建议,还有需要服用几次等。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒药物,可以抑制其生长,而预防病毒方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂于1988年获得诺贝尔医学奖,因为她药物使器官移植为可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un medicamento que se utiliza para asmáticos y alérgicos.

一种用于哮喘和过敏症患者药物

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La policía ha detenido en Ferrol a dos personas que vendían medicamentos abortivos por Internet.

警方在费罗尔逮捕了两名通过互联网销售堕胎药物

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal es el caso del canibalismo medicinal en Europa en la época de Colón.

就是哥伦布时代欧洲药物同类相食情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En esta aplicación existen grupos abiertos dedicados a promocionar el tráfico de anabolizantes.

在该应用程序中,有一些致力于促进合代谢药物贩运开放团体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son tres medicamentos muy seguidos de cosas que normalmente, no se suelen tomar todas juntas.

它们是三种药物,紧随其后是通常不一起服用药物

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En La Rioja, esta mujer falsificó 240 recetas de un medicamento que contiene fentanilo.

在拉里奥哈,名妇女伪造了 240 张含有芬太尼药物处方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Estaba pegado a la cocina del restaurante, así conseguían disimular el olor de la droga.

它与餐厅厨房相连,因此他们设法隐藏了药物气味。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay trastornos de ansiedad que son causados por el uso de sustancias o medicamentos.

还有一些焦虑症是由使用物质或药物引起

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Voy a empezar explicándote el concepto de reposicionamiento de fármacos.

我将从解释药物重新定位概念开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Medicamentos como el Ozempick necesitan receta, pero también seguimiento.

像Ozempick药物需要处方,同时也需要后续监测。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba muy decaído y los medicamentos tuvieron efectos secundarios horribles.

情绪非常低落,而且药物有可怕副作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los estimulantes de tipo anfetamínico y los opiáceos farmacéuticos están registrando incautaciones récord.

苯丙胺类兴奋剂和医用阿片类药物查获量正创下历史新高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alópata, alopatía, alopático, alopecia, alopécico, alopecuro, alopiado, aloplasma, alopoliploide, aloque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端