Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入敌人之手.
El control de los armamentos cumple un papel capital para evitar que armas legales caigan en última instancia en manos de agentes que podrían usarlas de manera irresponsable, generando posiblemente así consecuencias humanitarias inaceptables.
在防止合法武器最终落入可能不负责任使用它们从而引发不可接受人道主义后果人手中方面,武器监测发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A las 5.30 cumplió la orden de despertarlo, pero no mandó a Divina Flor sino que subió ella misma al dormitorio con el vestido de lino, pues no perdía ninguna ocasión de preservar a la hija contra las garras del boyardo.
5点半她按时叫醒了他,不过她没有打发迪维娜·弗洛尔去,而是亲自拿着亚麻布衣服上楼到他房间去,因为她时刻都警惕着不让女儿落入贵人们魔掌。
Muchos ratones perecían cada día por culpa de las trampas, y el que tenía más habilidad para sortearlas sin problemas, era PÉREZ. Además, cuando algún humano salía a cazar ratones, PÉREZ se escondía en los agujeros del queso, y nunca le encontraban.
每天都有许多老鼠落入陷阱而死去,而佩雷斯出色躲避能力从未出过问题。甚是,有人类外出捕杀老鼠时,佩雷斯能够藏进奶酪洞里,他们从来没有发现过。
El rey, cuando vio que a su privado le había convencido, le dijo un día que estaba decidido a alejarse de las glorias del mundo y quería marcharse a un lugar recóndito donde nadie lo conociera para hacer allí penitencia por sus pecados.
“国王看出他宠臣已落入圈套,有一天就告诉他,他已经想好要弃国而去,到无人认识他国家,找一个十分偏僻陌生地方,在那里可以赎罪。