有奖纠错
| 划词

Los organismos participantes seguirán organizando y realizando actividades de colaboración mediante proyectos.

加的机构将进一步在基础上开展并协作关系。

评价该例句:好评差评指正

Ni el Acuerdo Linas-Marcoussis ni el Acuerdo Accra III se ha cumplido totalmente.

《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》都没有得到充分

评价该例句:好评差评指正

Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

工作是在外聘审计员建议的同时进行的。

评价该例句:好评差评指正

Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.

我欢迎这些措施,并促进政府尽早这些良好的承诺。

评价该例句:好评差评指正

También le recomienda que vele por que diversos sectores participen en la ejecución del plan.

委员会还建议缔约国确保各方广此计划。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 6, por la naturaleza esencial del proyecto.

第六条,这是由的基本性质决定的。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se pide a los gobiernos que informen sobre la aplicación de esas recomendaciones.

各国政府随后也应就建议的情况提出报告。

评价该例句:好评差评指正

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的

评价该例句:好评差评指正

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面了薪资公正。

评价该例句:好评差评指正

Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.

我预期,其中大多数措施至迟将在9月份得到充分

评价该例句:好评差评指正

Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.

此外,所有附属机构还审查了之前建议的

评价该例句:好评差评指正

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就这种全面禁令的法律文书展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del plan de acción también nos ayudaría a reactivar las labores en este ámbito.

行动计划的也将有助于我们恢复这方面工作的活力。

评价该例句:好评差评指正

Resulta vital que cuando surja la necesidad, pongamos en práctica nuestra decisión y sigamos los principios convenidos.

至关重要的是,在情况需要时,我们要把我们的决心化为际行动,我们已经商定的原则。

评价该例句:好评差评指正

Se exhortó a diversos Estados a que reformaran sus leyes actuales y tuvieran en cuenta las normas internacionales.

一些国家被敦促或修改其现行法律,并考虑到国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面标准计划中的所有标是前提。

评价该例句:好评差评指正

También nos alienta la decisión mostrada por los dirigentes de Kosovo de seguir aplicando estas y otras normas.

我们还对科索沃领导人所表现的要这些以及其他各标准的决心感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.

要在这种情况下制定并适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta medidas más concretas y aceleradas dirigidas a aplicar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们需要加快采取更具体的行动,千年发展标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球, 沙瓤, 沙沙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年府工作

Implementación acelerada de la estrategia de desarrollo de las regiones.

加快区域发展战略。

评价该例句:好评差评指正
2021年府工作

Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.

化和减税策。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo pueden dejar en el aire algo tan fundamental?

这么重要的事儿都没!”

评价该例句:好评差评指正
2022年府工作

Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.

稳就业举措。

评价该例句:好评差评指正
2022年府工作

Llevaremos a cabo la tarea fundamental de fomentar la moralidad y formar a las personas.

立德树人根本任务。

评价该例句:好评差评指正
2023年府工作

Implementar efectivamente las “dos no vacilaciones”.

(三)切实“两个毫不动摇”。

评价该例句:好评差评指正
2023年府工作

Aplicaremos debidamente el trato nacional dado a las empresas de capital foráneo.

好外资企业国民待遇。

评价该例句:好评差评指正
2023年府工作

Hemos de promover la reconversión, situando en lugar más destacado el impulso a la colocación de los jóvenes.

就业策,把促进青年特别是高校毕业生就业工作摆在更加突出的位置。

评价该例句:好评差评指正
2022年府工作

Llevaremos a la práctica el plan de acción dirigido a alcanzar los valores pico de emisiones de CO2.

碳达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工作

Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.

确保减税降费到位。

评价该例句:好评差评指正
2022年府工作

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化稳岗扩就业

评价该例句:好评差评指正
2024年府工作

Se cumplirá debidamente la concretización y puesta en práctica de las ocho acciones de apoyo a la referida construcción.

抓好支持高质量共建“一带一路”八项行动的地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Y veinticuatro horas después del anuncio de Donald Trump, el acuerdo de tregua para Gaza no se ha concretado.

在唐纳德·特朗普宣布后的二十四小时内,加沙停火协议仍未

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El nuevo encuentro entre ambos se concretaría mientras se desarrolla el tramo final de las negociaciones con el FMI.

双方的新一轮会晤将在与国际货币基金组织谈判的最后阶段进行之际

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China va a proporcionar mil millones de dólares estadounidenses a las organizaciones internacionales correspondientes para que lleven a cabo estos proyectos.

我们将向有关国际组织提供10亿美元一批惠及沿线国家的合作项目。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antes de reclamar privacidad en internet tenemos que hacer nuestra parte, para garantizar que si nada se cumple permaneceremos protegidos.

在互联网上主张隐私之前, 我们必须尽到自己的责任,以确保在没有任何措施的情况下, 我们仍然能够保持安全。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工作

Hay que ejecutar debida y continuadamente las políticas sobre los salarios y el trato dispensados al personal docente de la educación obligatoria.

持续抓好义务教育教师工资待遇

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El mundo se arriesga a fracasar en los Objetivos de Desarrollo Sostenible si no se adoptan medidas urgentes para acelerar su aplicación.

如果不采取紧急行动加速可持续发展目标,世界将面临失败的风险。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Los organismos de la base del Partido constituyen los cimientos que garantizan la implementación de su línea, directrices, políticas, así como de sus decisiones y disposiciones.

党的基层组织是确保党的路线方针策和决策部署贯彻的基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工作

Aplicaremos y perfeccionaremos medidas reformadoras e innovadoras para promover la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

和完善促进东北全面振兴、中部地区崛起、东部率发展的改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端