有奖纠错
| 划词

En cuanto a las lagunas señaladas en la legislación vigente, deberán proseguirse los esfuerzos para elaborar leyes específicamente adaptadas a las preocupaciones e intereses de los pueblos indígenas y preparadas para satisfacerlos, según han expresado las propias comunidades indígenas.

关于经确认的在现有法落差,应继续专门为因应土著身所表达的关注和利益量身定制法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言行, 言行不一, 言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿廷旅游

El salto Santa Ana tiene una caída de unos 50 metros.

圣安娜布的落差约为50

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接