有奖纠错
| 划词

El viento ha contribuido a la propagación del incendio.

风助长了大火的蔓延

评价该例句:好评差评指正

Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.

火焰向邻近的房子蔓延去。

评价该例句:好评差评指正

Ya deja de subir la epidemia.

流行病已经不再蔓延了。

评价该例句:好评差评指正

Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.

些内部冲突蔓延,引起区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.

认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se está propagando hacia fuera de Darfur.

武装集团正在重新武装,冲突正在向达尔富尔区以外蔓延

评价该例句:好评差评指正

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

危机可能蔓延,成为吞整个次区域的大火。

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁一结构。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.

的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。

评价该例句:好评差评指正

Pese a estos y otros avances en la lucha contra el SIDA a nivel mundial, la epidemia sigue extendiéndose.

尽管全球斗争取得了些以及其他进展,但是艾滋病仍然在蔓延

评价该例句:好评差评指正

Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.

根据些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延

评价该例句:好评差评指正

La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.

艾滋病在其他地区的蔓延也日趋加剧,些地区包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美洲和东欧。

评价该例句:好评差评指正

El paludismo sigue haciendo estragos en todas las regiones tropicales, pese a la disponibilidad de medidas muy eficaces de prevención y tratamiento.

虽然已有非常有效的防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛蔓延

评价该例句:好评差评指正

La práctica afecta cada vez más a las comunidades de inmigrantes de Europa, Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América.

欧洲、澳大利亚、加拿大和美国等地的移民社会中正在蔓延一习俗。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos alcanzados siguen siendo nimios frente a la difusión y el impacto de la epidemia, especialmente entre los niños y los jóvenes.

与艾滋病的蔓延和影响,尤其是在儿童和青年人中蔓延和影响的程度相比,取得的进展仍十分逊色。

评价该例句:好评差评指正

Hoy los desafíos en las zonas ribereñas son particularmente graves, pero los efectos de la actividad humana están aumentando en todos los océanos.

今天,沿海区的挑战特别严重,但人类活动造成的影响正在海洋各处蔓延

评价该例句:好评差评指正

En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.

能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.

但是需要扩大并加速些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生的根本原因和艾滋病蔓延的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos del Sudán y de Uganda septentrional ponen de relieve las repercusiones regionales de los conflictos y las consecuencias humanitarias que suelen generar.

苏丹和乌干达北部的例子显示出冲突的区域影响和它经常造成的人道主义危机蔓延

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eritroedema, eritrófila, eritrofobia, eritromelalgia, eritropenia, eritropoiesis, eritropsia, eritropsina, eritrosa, eritrosina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.

这种草一但人去房空,便迅速房子里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Daba pena verla llenándose de achaques con tanta plaga que la invadió en cuanto la dejaron sola.

些土地无人管理后,虫害,满目疮痍,看上一眼就令人伤心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

在第一轮游戏中,参与者们意识了这点,疯狂的情绪开始四处

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por todo ello es lógico y comprensible que el desánimo o la desconfianza estén muy presentes en tantos hogares.

因此,沮丧和不安的情绪在许多家庭中,这很正常,也可以理解。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.

被子物在空气中失去大量的水,以至于在它们四处的同时,也带着自己的雨水。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.

12 只是越发苦害他们,他们越发多起来,越发,埃及人就因以色列人愁烦。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Castilla era uno de los más importantes centros productores de jabón de la época y los jabones castellanos se extendían por toda Europa.

在那时代,卡斯蒂亚是最重要的肥皂制造中心之一;而且卡斯蒂亚肥皂向整开来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La obsesión de Salazar con la pureza de sangre fue el origen de disputas entre él y Godric Gryffindor, y por extensión entre ambas casas.

萨拉查对纯正血统的痴迷是他和戈德里克·格兰芬多之间争斗的根源,这一争斗了两学院之间。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Ante esta situación ¿qué hacer? , ¿tenemos que dejarnos llevar por el pesimismo? ; ¿debemos caer en el conformismo, esperando que los problemas se resuelvan por sí solos?

面对这样的境况,该怎么做?我们应当任由悲观主义吗?我们应当顺其自然,期待问题都能够自己解决?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Fue identificada por primera vez el 24 de noviembre en Sudáfrica, pero ya hay casos en Australia, Alemania, Israel y Reino Unido y según los científicos es muy probable que se encuentre en muchos países más.

它在11月24日于南非首度被发现,但在澳大利亚、德国、以色列、英国已有病例,科学家认为它很可能已经其他国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque el talento no tiene género, y prescindir del que podría desarrollarse en niñas y adolescentes que no eligen una carrera científica por no tener espejos en los que verse reflejadas es una herencia cultural que no nos podemos seguir permitiendo.

因为天赋不分性别,在女孩和青少年女生之间的这种文化使她们不选择科学领域的工作,因为她们在这里无法找认同,而人们对此视而不见,这种文化遗产不是我们应当保留的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


errabundo, errada, erradamente, erradicación, erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接