有奖纠错
| 划词

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订的表载于本文件附件一。

评价该例句:好评差评指正

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的和福利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《平法》的所有规定。

评价该例句:好评差评指正

La paga que debería percibir el empleado por realizar ese trabajo no tenía nada que ver con su estado civil.

工作领取多少,应与家庭状况无关。

评价该例句:好评差评指正

Desde la aplicación de la Ley de equidad en la remuneración, se han hecho progresos para eliminar las diferencias salariales.

自实施《平法》以来,已在缩小工差距方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Tres de cada cinco empresas calcularon que el efecto del ajuste representaba un 1,5% o menos de la masa salarial.

企业中的3家计算的调整影响率达到或低于总支出额的1.5%。

评价该例句:好评差评指正

El ajuste salarial medio realizado a consecuencia del proceso destinado a garantizar la equidad en la remuneración fue de un 8,1%.

作为履行平程序的结果,平均调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Un empleado recibía una paga por hacer un trabajo y el sueldo era una valoración de la labor que debe realizar.

按劳取酬,而领取的是工作价值的体现。

评价该例句:好评差评指正

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入所得税退款则记入向工作人支付的年度。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que ya eran importantes las necesidades de recursos para la actividad en curso en relación con la remuneración y las prestaciones.

指出,在目前的和福利研究方面所需的源已经很多。

评价该例句:好评差评指正

Juzgaba discriminatorio que un empleado con familiares a cargo recibiera un sueldo mayor con arreglo al rendimiento debido a su estado civil.

她认为,有受扶养人的雇因已婚而得到较高的绩效是一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

La administración ha adoptado medidas para notificar automáticamente a los funcionarios la recuperación de los anticipos mediante el recibo electrónico del sueldo.

行政部门通过电子单职能已采取措施通知工作人今后自动收回。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,为受这种修订影响的企业规定的所有第九章免除条款便无效。

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

就业使妇女能够走出相对孤立的家庭或小型农村社区,获得自尊和自信。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el empleador no deberá iniciar un nuevo proceso de equidad en la remuneración en virtud de las disposiciones generales de esa ley.

这样,雇主就不必根据该法的一般规定履行新的平程序。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo los empleadores pagarán el 6% o el 2% de impuestos sobre la planilla de sueldos, según el tamaño de la empresa.

同时雇主应缴付6%或2%的税,视企业规模而定。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que la mayoría de los funcionarios regionales deban viajar a Monrovia para recibir sus sueldos constituye otro obstáculo para los avances.

另外阻碍取得进展的是,大多数地区官必须前往蒙罗维亚领

评价该例句:好评差评指正

Aunque se habían adoptado medidas para seguir reduciendo las diferencias de remuneración por razón de género, no había pruebas de que hubiese prácticas salariales discriminatorias.

尽管在方面仍存在性别差距,但已采取措施继续减少这一差距,没有迹象表明存在歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos del personal de la Convención se imputan al presupuesto, en sus valores netos, durante el año en que se han prestado los servicios.

约》工作人按净额由服务年度的预算支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaquerear, vaquería, vaqueril, vaqueriza, vaquerizo, vaquero, vaqueta, vaquetón, vaquilla, vaquillona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Asimismo también te corresponde una prima vacacional equivalente al 25 por ciento del dinero que percibirá durante tu periodo vacacional.

另外还能日奖金,相当于放期间25%的

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.

贫穷的矿工,从过去现在一直没有收公平的工作着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.

教师的培训和都有国家负责,所有的孩子都应根据相应的定接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu patrón te corre injustificadamente, tiene la obligación de pagarte tres meses de trabajo, prima dominical, vacaciones, aguinaldo, utilidades y 20 días de salario por cada año que hayas trabajado con él.

如果被老板无理解雇,他必须要赔偿三个月的工,包括各种节日奖金与收益以及根据的工作年数,按照每年20天的标准支付

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque no es ilegal que tu jefe te pida que los trabajes, su obligación es pagarte el doble más el salario que te corresponde por el descanso, es decir, 3 salarios por dia de descanso trabajado.

虽然上司叫去加班并不违法,但他必须再支付双倍的,也就是说,节日加班要支付三倍

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y os tenemos que ayudar: a que podáis construir un proyecto de vida personal y profesional, con un trabajo y un salario dignos, a tener un lugar adecuado donde vivir y, si así lo queréis, a formar una familia y poder conciliar con la vida laboral.

帮助们建立个人和职业人生划,提供给们工作和体面的,让们有一个舒适的家,如果们愿意的话,帮们组建家庭,调解家庭和工作的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varapalo, varar, varaseto, varazo, varbasco, vardasca, vardascazo, varea, vareador, vareaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接