有奖纠错
| 划词

Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.

尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,和助学仍未能发放。

评价该例句:好评差评指正

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.

此外,大部分企业经营付的低,且往往拖欠数个月才发。

评价该例句:好评差评指正

Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.

必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性差别。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la metodología de los estudios, se realiza un estudio amplio de los sueldos cada cuatro años por término medio.

开展调查时采用了大会第58/251号决议核准的非总部工作地点调查订正方法。

评价该例句:好评差评指正

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测的总出中,和福利据为2 616万美元,一般和行政出据为1 205万美元。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con los procedimientos aprobados y la práctica anterior, ello exigiría que se aumentara un 2,49% el nivel de la escala de sueldos del régimen común.

根据核准的程序和以往做法,在这一情况下应将共同制度表上调2.49%。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé un crédito de 3.921.600 dólares para personal temporario general, gastos comunes de personal, contribuciones del personal y dietas, cuando proceda, para los 25 puestos adicionales propuestos.

3 921 600美元的经费酌情用于25个新增职位的一般临时助理人员费用、一般人事费、工作人员税以及特派任务生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

总额方面的信息应该包括基本、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los servicios prestados en la Secretaría a los funcionarios, los servicios de contabilidad y nómina de sueldos se han centrado en mejorar la orientación al cliente.

在秘书处内部对工作人员提供的服务,会计和事务着重用户本位概念。

评价该例句:好评差评指正

A fines de octubre, el Ministerio de Defensa efectuó pagos de salarios atrasados de los miembros de las fuerzas armadas regulares e irregulares, lo que permitió reducir las tensiones.

底,国防部为正规和非正规武装部队人员发放了拖欠的,从而缓和了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.

实际付相当于适用于弗里敦的等级表的职等4级别5,而预算是根据相同的等级表的职等3级别3编制的。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de puestos ubicados en misiones de mantenimiento de la paz, se aplicaron a las previsiones los porcentajes correspondientes a cada misión para los sueldos y los gastos comunes de personal.

对于设在维持和平特派团的职位,计数是按照特派团特有和一般人事费比例计算的。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales se debieron principalmente a que los pagos efectivos medios de sueldos y gastos comunes de personal para los funcionarios nacionales de servicios generales en el período de 12 meses fueron superiores a lo presupuestado.

经费增加的主要原因是这12个月期间,向当地工作人员和一般人事费比预算的实际平均数高造成的。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza de trabajo femenina es fácil de obtener, no está en condiciones de elegir entre distintos empleos, y está dispuesta a trabajar por una baja remuneración; a menudo está expuesta al acoso físico y sexual de los propietarios.

女性劳动力容易找到,她们没有资格挑选工作岗位,愿意从事较低的工作,而且常常受到雇主的肢体骚扰和性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas industriales generales anuales abarcan los siguientes datos: número de establecimientos y empresas; número de personas contratadas; número de empleados por sexo; sueldos y salarios que perciben los empleados; producción; valor añadido, y formación bruta de capital fijo.

年度一般工业统计数字涵盖以下数据项目:单位/企业数目;涉及人数;按性别分列的雇员人数;付雇员的工资和;产出;增值;以及固定资产形成总值。

评价该例句:好评差评指正

30.14 La estructura de la secretaría de la Comisión no ha cambiado; está compuesta de la Oficina del Secretario Ejecutivo, la División del Costo de la Vida, la División de Políticas de Personal y la División de Sueldos y Subsidios.

14 委员会秘书处的结构保持变,它包括执行秘书办公室、生活费用司、人事政策司及和津贴司。

评价该例句:好评差评指正

También decide consignar un crédito de 4.131.200 dólares en la sección 34, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma correspondiente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.

还决定在为题为“工作人员税”的第34款批款4 131 200美元,这笔款项与在2004-2005两年期方案预算中关于收入问题第1款“工作人员税收入”下的相应款项相互抵消。

评价该例句:好评差评指正

37 A pesar de la inversión considerable en capacitación y desarrollo del personal, los programas tienen cada vez más problemas para encontrar personal que ocupe puestos de gestión de nivel medio y alto debido a que los salarios y las condiciones de servicio no son competitivos.

37 尽管对工作人员的培训和发展进行大量投资,但是,由于和服务条件具竞争力,有些方案的高级和中级管理职位还是很难找到人。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska el reembolso equivale al promedio de los tres últimos salarios percibidos, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina esa cuantía se determina con arreglo a las disposiciones adoptadas por el respectivo cantón, de modo que hay diferencias en las cuantías pagadas.

在斯普斯卡共和国,此项相当于休假前三个月的平均水平;在波黑联邦,此项额由各县做出规定,因而各地的实际额有所同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoo-, zoobiología, zoobiótico, zoofagia, zoófago, zoofilia, zoófito, zoofitolito, zoofitología, zoofobia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Y el rey ordenó que diesen doble paga al paje.

于是国王下令加一倍。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

El Gobierno convocó al Consejo del Salario el 19 de diciembre.

政府于12月19日召开委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zoógrafo, zoólatra, zoolatría, zoolitico, zoolito, zoología, zoológico, zoólogo, zoom, zoomorfismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端