Pasaron varios días en un cobijo de alta montaña.
他们在高山一个藏身处过了几天。
Otras fuentes informaron de que los Janjaweed y los soldados secuestraron, mantuvieron confinadas y violaron repetidas veces a mujeres y niñas en las aldeas que atacaron, en campamentos militares y en lugares de escondite, y que, además, las torturaron para impedir que se escaparan.
他消息来源指出,在受到袭击的村庄、军营和藏身之所,妇女和女孩被绑架、监禁数月,然后遭到金戈威德民兵和军人的多次强奸。 此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
Por conducto de su programa para mujeres en situación de peligro, el ACNUR siguió colaborando con las organizaciones no gubernamentales de mujeres afganas que auxilian a mujeres que se hallan en circunstancias difíciles y necesitan asistencia médica, psicológica y jurídica, entre ellas las que mantienen tres hogares o centros de acogida (dos en Kabul y uno en Herat).
难民专员办事处通过风险妇女方案,继续支助阿富汗妇女非政府组织向身处困境和需要医疗、心理和法律支助的妇女提供支助,包括支持由阿富汗妇女非政府组织运营的三家藏身处或收容所(两个在喀布,一个在赫拉特)。
Este ejemplo muestra claramente que la intención de los atacantes no era destruir un grupo étnico como tal, ni parte del grupo, sino asesinar a todos los hombres que consideraban rebeldes, así como expulsar por la fuerza a toda la población para vaciar los pueblos e impedir que los rebeldes se escondieran entre la población local o recibieran apoyo de ella.
这一例子清楚表明,袭击者的意图并非消灭一个族裔群体的全部或部分。 相反,他们的意图是杀掉所有他们认为属于反叛分子的男性,同时,把村子里的人全部强行迁移出去,清空村子,使反叛分子在村子里没有藏身之处或从村里得到支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。