En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文学里并不是所有都是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don Quijote le comunicó su pensamiento, y le rogó preguntase luego a su mono le dijese si ciertas cosas que había pasado en la cueva de Montesinos habían sido soñadas, o verdaderas; porque a él le parecía que tenían de todo.
唐吉诃德把自己想法告诉了佩德罗师傅,请他马上就问问他
猴子,蒙特西诺斯洞里那些事究竟是虚幻,还是事
。唐吉诃德自己
得是两者兼而有之。
Tal vez no habría sido tan entusiasta si hubiera sospechado siquiera qué lejos estaba Fermina Daza de aquellos cálculos ilusorios, cuando apenas empezaba a vislumbrar el horizonte de un mundo en el que todo estaba previsto, menos la adversidad.
如果他甚至怀疑费尔明娜·达萨离那些虚幻计算还有多远,也许他就不会那么热情了,当时
才刚刚开始瞥见一个世界
地平线,在这个世界里,除了逆境之外,一切都是计划好
。