有奖纠错
| 划词

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西为波利萨里奥阵线所虚构状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suapitaño, suarda, suaré, suarismo, suarista, suasorio, suave, suavemente, suavidad, suavización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En un vestido de época en Londres o en una Adelaida ficticia.

出现在伦敦复古服装里,出现在阿德莱德中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En este libro, Irving mezcla hechos reales con cosas que él simplemente se inventó.

在这本书中,欧文将真事件和他东西交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Draper no fue el único que hizo más grande la fantasía de Washington Irving.

德雷珀并不是唯一一个让华盛顿·欧文变得神圣人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estoy perdidamente enamorado de un personaje ficticio que protagoniza una novela de mi propia creación.

“我疯狂地爱上了自己小说中一个人物。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Te abre mundos y te acerca a los pensamientos y vivencias de otras personas, reales o ficticias.

它打开了通往世界道路,让你接近其他人想法和经历,无论是真还是

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El hecho de que, como muchos otros individuos reales y ficticios, son calvos, en algunos casos por propia elección.

和许多其他真人物一样,他们是秃头,在某些情况下是出于个人选择。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El relato, que a tanta gente durante tanto tiempo le pareció fantástico, fue una revelación para José Arcadio Segundo.

这个早就认为是故事,对霍·阿卡蒂奥第二却是个启示。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nicolás Bourbaki pudo ser imaginario, pero su legado es muy real.

尼古拉斯·布尔巴基也许是,但他遗产却是非常真

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No son solo maravillas de las aventuras de ficción.

这些不仅仅是冒险故事中奇观。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Partes de tu propia vida, partes de lo auto, pero llegas a la ficción.

你自己生活一部分,自我一部分,但你到达

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La película es ficción, pero está basada en historias reales.

这部电影是, 但它是根据真故事改编

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Si se lo hubiera inventado, pues hubiera sido un poco más épica, ¿no?

如果这是,那可能会加戏剧化,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lo que están escuchando es una radionovela de Radio Quito totalmente de ficción.

您正在收听是基多广播电台播出一部完全广播肥皂剧。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Ahora, John Hopkins afirmó que para el escenario modelaron una pandemia ficticia de coronavirus.

现在,约翰霍普金斯宣称他们为这一场景建模了一个冠状病毒大流行。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero el Abuelo inventado tenía aventuras imaginarias.

祖父有想象中冒险经历。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los escritores de ciencia ficción imaginan historias que tienen lugar en un mundo imaginario.

科幻作家想象故事发生在世界中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Un libro entre la ficción y la no ficción, que es muy interesante para leer.

一本介于与非之间书,读起来非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque todo esto era una ficción, surti ó el efecto que esperaba.

虽然这一切都是,但它产生了我预期效果。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Porque este es un universo existencialista y sucede en una ciudad ficticia.

因为这是一个存在主义宇宙,发生在一个城市里。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Es que nuestra ficción es muy, muy joven, entonces tampoco podemos jugarla con esos dos.

因为我们作品非常非常年轻,所以我们也不能与那两个相提并论。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber, suberificar, suberina, suberoso, subescapular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端