No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
他虽然,而乱.
Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.
他虽然有病,还是去上班了.
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌扬,却是个好人。
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然满四十已经禿顶了 .
Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,却坚固.
Trabaja hasta las diez aunque está con la gripe.
虽然得了感冒,他仍工作到10点。
Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.
虽然跟我住在一起,是我们没有任何交集。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我清楚发生了什么,是我高兴.
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲人。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 还能出远门.
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦躁是,它们虽然动荡却极富吸引力。
Aunque es un vino excelente, no me gusta su sabor.
虽然这是一瓶极好葡萄酒,是我喜欢它。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育全,是每个队都需要这样一名队员。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,是经济已经开始回到了正轨。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,也已经是一名经验丰富泥瓦匠了。
Si bien los logros son importantes, las omisiones son también asombrosas.
虽然成就斐然,疏漏之处也显著。
Pese a que un acuerdo de paz no será suficiente, sí será necesario.
虽然和平协定还够,也是必要。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,发放工作仍在进行中。
Si bien la comunidad internacional ha prestado gran atención al problema, no ha sido suficiente.
虽然国际社会相当重视这一问题,还够。
Pese a los logros, el proceso de paz aún enfrenta numerosas dificultades.
和平进程虽然获得一些成果,依然面临众多挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supongo que Howl cree que se ha librado de mí.
哈尔自以为逃掉了。
Parecía imposible pero se ha quedado dormido.
不容易但是还是睡着了。
Me enfado, no con facilidad, pero me enfado.
我会发火,我不容易发火,但还是会发火的。
Necesita ir a terapia y hacer terapia, aunque nadie quiere hacer terapia.
治疗,没有人愿意治疗。
Sí que creo que sigue habiendo, aunque menos que antes.
我觉得还有,比之前好多了。
Aunque la estructura, como podéis ver, es un poco complicada, hay que aprender a usarla.
结构有点复杂,还是学会运用。
Pues eso, banales pero importantes para ellos.
很平凡,但是对们很重。
A pesar de que Feiliu es muy ingenuo, su carácter es bueno.
飞心智不全,但是脾气很好。
Bien, aunque todavía no la he visto.
不错吧,我还没看到她。
Ha sido un placer conocerte, aunque seas la verdura que menos me gusta.
真高兴认识你,我不喜欢芜菁。
Las entradas eran caras, costaban 82 euros, pero el espectáculo estuvo fantástico.
门票贵达82欧元,但演出十分精彩。
No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.
,我们总须承认她有醉人的歌喉。
No podré ir a despedirte pero estaré esperando a que vuelvas.
我不能去送你 但是我会等你回来的。
Sé algo de literatura, aunque esté en el negocio del vidrio cilindrado.
我做平板玻璃生意,对文学也略有所知。
Aunque hoy no hay gente, esto es el mercado.
今天没什么人,但这里确实就是集市。
Me gustaría ayudarte, querida, pero me temo que no puedo hacer nada por ti.
我很想帮你,但我做不到。
Pienso que vale la pena conocerlo aunque la entrada es un poco cara.
我想还是值得一去的,票价有点小贵。
Aviso de que el edamame no es el festival del sabor, pero bueno.
我说毛豆不是味觉盛宴,但是也还好。
Porque él también es soltero y no le gusta cocinar aunque cocina mejor que nadie.
因为也是单身,不喜欢做饭,厨艺精湛。
Aún montón este lío de los vagones, no se llevaron nada.
这里一片狼藉,但是确实什么都没拿走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释