有奖纠错
| 划词

Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.

代表们在和建设性的气氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Digo en la “dirección correcta” porque, si bien actualmente tenemos más de 40 partidos políticos y más de 30 candidatos presidenciales en Haití, me complace informar al Consejo que los partidos políticos están trabajando conjuntamente de manera muy adecuada.

我说“正确方向”,因为,即使我们海地如今有40多个政党和30多个总统,我仍然很高兴地通知安会,这些政党目前合作得

评价该例句:好评差评指正

Un sistema de las Naciones Unidas revitalizado para el desarrollo, en estrecha colaboración y bajo una dirección nacional eficaz, fortalecerá la labor del UNICEF en favor de la infancia, permitirá un apoyo más eficaz a la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo centrados en la infancia y podrá beneficiarse más plenamente del aumento de los recursos de la AOD y de las nuevas modalidades financieras.

一个焕发新活力的联合国发展系统,工作和谐,与国家一级的有效领导合作,将会加强儿童基金会的儿童工作,为《千年宣言》和以儿童为重心的发展目标提供更有效的支持,也能够更充分地利用不断增加的官方发展援助资源和新的供资方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


profiterol, proflavina, profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Normalmente tú ya sabes lo que significa llevarse bien o llevarse mal con una persona.

一般来说,你已经懂了什么与人或者不好。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El pequeño león estaba tan a gusto con los corderos que creció pensando que él también era uno de ellos.

小狮子和小羊们,从小就认为自己也其中一员。

评价该例句:好评差评指正
ROCA PROJECT

No, venís aquí porque nos llevamos bien y nos queremos.

不,你们来这儿因为我们,彼此喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me hacía sentir más cercano a ustedes y más partícipe con ustedes.

这让我感觉离你更近了,与你关系更加

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.

民主、横妻,不仅在床上, 在外面也如此。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto la administración del edificio les ayudó a resolver la disputa, las tres familias de la octava planta pudieron convivir en paz.

还通过与物业公司交涉为他们两家摆平了两件麻烦事,三家关系就渐渐起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me hice una promesa hace unos días… Además de llevarse bastante bien, la atracción física entre los dos era muy fuerte.

几天前,我许下了一个承诺… … 我们不仅,彼此间身体吸引力也极为强烈。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cantar, aplaudir al mismo tiempo, bailar, con la excepción de los biólogos, que no nos llevamos muy bien con esa parte del mundo.

唱歌、同时鼓掌、跳舞,除了生物学家外——我们与那个领域世界得并不

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Y ambos se encuentran en un grupo que eso no siempre se las llevaron bien hasta que finalmente van a tener una guerra que acabar con todo.

两者都于一个团体中,他们并不总,直到最终他们将有一场战争来结束这一切。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El proyecto entrañaba cierta novedad, y como con tal madre y tan insoportables hermanas, su casa no le resultaba un lugar muy agradable, no podía menospreciar ese cambio de aires.

这个计划多少总有它新奇地方;再说,家里有了这样母亲和这样几位不能妹妹,自难完美无缺,换换环境也好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero intenta quitarle responsabilidad sobre lo que te ocurre a los demás porque las relaciones entre personas, o sea, como digo, de amistades, entre familia, de pareja, laboral, funcionan mejor cuando no dependes de los demás.

尽量把那些发生在你身上责任从别人那里去掉。因为当你不依靠别人时候人际关系,跟朋友、跟家人、跟伴侣、跟同事,会更加

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


progimnasma, prognatismo, prognato, progne, prognosis, programa, programa concurso, programa de prueba, programa especial, programa magazine,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端