有奖纠错
| 划词
老人与海(精编版)

El olor a sangre de mis manos no significa nada, ahora que existe todo ese rastro en el agua.

血腥气这样浓,我手上血腥气就算不上什么了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora, al percibir el aroma más fresco, su azul aleta dorsal cortaba el agua más velozmente.

闻到了这新鲜血腥气,此刻正加快了速度,蓝色脊鳍划破了面。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Habían captado el rastro y estaban excitados y en la estupidez de su voracidad estaban perdiendo y recobrando el aroma.

们嗅到了血腥味,很兴奋,因为饿昏了头,们激动得一会儿迷失了臭迹,一会儿又嗅到了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego se hundió de nuevo en el mar y captó el rastro y empezó a nadar siguiendo el curso del bote y el pez.

跟着又掉回海,嗅到了血腥踪迹,就顺着那鱼所走路线游去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Habían captado el rastro y estaban excitados y en la estupidez de su voracidad estaban perdiendo y recobrando el aroma. Pero se acercaban sin cesar.

们嗅到了血腥味,很兴奋,因为饿昏了头,们激动得一会儿迷失了臭迹,一会儿又嗅到了。可是们始终在逼近。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El olor a sangre de mis manos no significa nada, ahora que existe todo ese rastro en el agua. Además no sangran mucho. No hay ninguna herida de cuidado.

血腥气这样浓,我手上血腥气就算不上什么了。开说,这双手上出血也不多。给割奇地方都算不上什么。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego vino aquel mareo, aquella confusión, el irse diluyendo como en agua espesa, y el girar de luces; la luz entera del día que se desbarataba haciéndose añicos; y ese sabor a sangre en la lengua.

接着是一阵眩晕,心慌意乱,好像感到自己逐渐溶化在脏,接着,又感到灯火在旋转,白天阳光全都消散,舌头上出现了血腥味。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Había surgido tan rápidamente y tan sin cuidado que rompió la superficie del agua azul y apareció al sol. Luego se hundió de nuevo en el mar y captó el rastro y empezó a nadar siguiendo el curso del bote y el pez.

窜上来得那么快,全然不顾一切,竟然冲破了蓝色面,来到了阳光。跟着又掉回海,嗅到了血腥踪迹,就顺着那鱼所走路线游去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


积少成多, 积食, 积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接