有奖纠错
| 划词

Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.

法同分开的工作正在进

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

的是运用财务机制的实体。

评价该例句:好评差评指正

La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.

证实已经建立机制,以遵守既定准则。

评价该例句:好评差评指正

Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.

这种做法有助于不断与对话。

评价该例句:好评差评指正

Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.

经由逐步改善,的作用可以更加积极主

评价该例句:好评差评指正

Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.

出,各项建议执工作的排序问题主要由负责。

评价该例句:好评差评指正

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务门调到

评价该例句:好评差评指正

La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.

同各个其机构讨论了委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.

欧洲联盟欢迎承诺成立一个综合训练处。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.

其中许多都是通过巴西和立法门之间的合作开展的。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.

委员会建议不要供应过时或即将过时的设备。

评价该例句:好评差评指正

Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.

第一届有组织犯罪和公共的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。

评价该例句:好评差评指正

La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.

将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.

已经把修订过的业绩标准和标纳入所有现口粮合同。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.

不过,在对公共在职人员名单实更好的管理方面已经取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.

同样,要求法、卫生和公共关键的结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.

审计委员会的意见和结论已同讨论过,报告适当反映了的看法。

评价该例句:好评差评指正

El informe ha sido preparado por el ejecutivo; los procedimientos nacionales no prevén que el Parlamento intervenga en su preparación.

该报告是由编写的;国家程序没有规定议会必须参加编写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso, tendón, tenducha, tenebrario, tenebrio, tenebrismo, tenebrista, tenebrosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接