有奖纠错
| 划词

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定大多数此类案件都包含了受害者条款。

评价该例句:好评差评指正

En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.

怀孕和孕产综合症发金为100%。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,雇员有权领取工资金。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资制度。

评价该例句:好评差评指正

También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.

它还将获得约3 000万加元金。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供

评价该例句:好评差评指正

Te recompensaré con lo que puedo.

会力所能及地

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los 30 periodistas muertos, algunos de ellos a manos de francotiradores, no recibieron indemnización.

于30名被杀害记者家庭没有任何,其中有些记者是被狙击手射杀

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales tienen una tendencia creciente a otorgar una indemnización en favor de las víctimas del tráfico.

法院裁定贩运活动受害者进行趋势已越来越明显。

评价该例句:好评差评指正

Además, las sumas recientes fijadas en las sentencias han sido relativamente sustanciales. Por ejemplo, en C.A.

此外,最近裁定都比较高。

评价该例句:好评差评指正

Existe una tendencia creciente de los tribunales a prescribir una indemnización en favor de las víctimas del tráfico.

法院裁定贩运活动受害者进行趋势已越来越明显。

评价该例句:好评差评指正

Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.

为病假规定了100%旅行费用和工资

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资金是一项严重违法行为,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

Además, los tribunales han comenzado a establecer la práctica de otorgar una indemnización a las víctimas del tráfico.

另外,法院已开始形成一种贩运活动受害者进行惯例。

评价该例句:好评差评指正

Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.

这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资80%金。

评价该例句:好评差评指正

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币、停止违法行为或采取矫正行动形式。

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia por enfermedad, o imposibilidad de trabajo, cualquiera sea el motivo, los trabajadores tienen derecho al reembolso del salario.

在病假期间或者无论因任何原因而无法工作期间,工人有权要求薪水金。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hubo indemnizaciones en los casos de algunos periodistas extranjeros muertos en Hebrón o Jenin y las autoridades israelíes se negaron a reconocer sus muertes.

一些在希伯伦和杰宁被杀害外国记者也没有得到,并且以色列当局拒不承认他们死亡。

评价该例句:好评差评指正

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应当涉及由于合并和收购而离开企业高级主管政策。

评价该例句:好评差评指正

La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.

被下岗工人此类是由于担心私有化将导致劳动力大量减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con este oro apenas cubrimos los daños.

多金子怎补偿呢。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.

作为补偿个家庭会得到一笔丰厚的财产。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

–¿Y por qué crees que deberíamos obtener un beneficio?

为什们应该得到一些补偿呢?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No debería darse crédito y compensarse económicamente a sus creadores?

难道它们的创作者不应该得到认可和经济补偿吗?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Y esta caja de tornillos Phillios, va de regalo por el faltante.

这盒是飞利浦的螺丝,作为给你的礼物,补偿少了你的些。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Alguien lo ha provocado, y nosotros deberíamos aprovecharnos de la situación.

“是某些别有用心的人制造了这个局面,而 不是们,所以坚持认为们总应该从中得到些补偿。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos

严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pensó que años enteros de felicidad no podrían compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de penosa confusión.

她只觉得无论是吉英也好,她自己也好,即使今后能够终身幸福,也补偿不了这几分钟的苦痛难堪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Parí yo por ventura a la señora Dulcinea del Toboso, para que paguen mis posas lo que pecaron sus ojos?

难道是为了杜西亚才活着的吗?她的脸受了罪就该让拿屁股来补偿吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puede ser como una muy buena excusa porque amo a mis hijos, quiero compensarlos.

这可能是一个很好的借口,因为的孩子,补偿他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo que piden, un inctremento del 10% en el salario para compensar la inflaicón.

他们要求的是加薪 10% 以补偿通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

En compensación, queremos ofrecerle un 20% de descuento.

作为补偿们愿意提供20%的折扣。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.

们要让一边比另一边高,以逐步补偿倾斜。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando esos experimentos son muy tempranos en el desarrollo, se ve que hay una compensación.

当这些实验在发育的早期阶段进行时,可以看到会有一种补偿

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De la parte del rey, nada me fue reembolsado.

从国王这边,没有得到任何补偿

评价该例句:好评差评指正
Loop Infinito (by Applesfera)

Bueno, es un poco un sacrificio, pero a cambio te meten ahí esa cierta compensación.

嗯,这确实有点牺牲,但作为交换,你会得到种特定的补偿

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Primero encuentra a alguien que me compensa a mí.

首先找一个补偿的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La setencia obliga, además, a indemnizar al coronel por estos casi tres años fuera del cargo.

判决还要求对这近三年离职的上校进行补偿

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O sea, ¿dónde está una indemnización para la familia?

或者说,对家人的补偿在哪里?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si hubiera un apego sano, al ver que eso no funciona y no nos compensa, nos iríamos.

如果有一种健康的依恋,看到这不起作用,也不能补偿们,们就会离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端