Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件是已版的传记的一个很好的补充。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释为正文的补充。
No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面我没什么要补充的。
En esos casos, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这种情况,国直接投资很可能补充了母国的生产。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对官方发展援助的补充。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛的补充建议开列于后。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补充行动的潜力。
El apéndice es complementario del texto.
附录是正文的补充。
Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.
法律规定允许所谓的补充性工,某些职业的人可以从事这类工。
No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.
一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.
营造有利于将储蓄转化为生产性投资的环境是对此的必要补充。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
La orientación de la asistencia para el desarrollo es el tercer elemento de la iniciativa “Convención Plus”.
确定发展援助的目标是“公约补充”倡议的第三个方面。
Los ingresos procedentes de ese fondo se utilizarían como complemento de los fondos fiduciarios voluntarios de la Autoridad.
来自这个基金的收入将用于补充管理局的自愿信托基金。
El delegado destacó que la cooperación Sur-Sur era una vía que complementaba los enfoques tradicionales del desarrollo africano.
这位代表还强调,南南合是对解决非洲发展的传统办法的补充渠道。
Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.
过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除。
Algunas actividades importantes, como las relativas a los inventarios, los seminarios y los mecanismos, requieren una financiación suplementaria considerable.
一些重要的活动,如涉及清单、讲习班和机制的活动,需要大量的补充资金。
Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.
此伙伴关系是通过制定综合目标和交支助服务拟定补充方案的平台。
La buena voluntad de la comunidad internacional para complementar los esfuerzos nacionales en este proceso es digna de elogio y agradecimiento.
国际社会在这一进程中补充国家努力的意愿值得大加赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin más que añadir, nos vemos pronto!
没什么可补充的了,我们下次见吧!
" Por" es utilizado también como complemento a gente.
" Por" 也用作对人的补充。
Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.
澡洗得越频繁,身体补充健康的保湿细菌层的时间就越。
Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.
,需要补充的是,根据上下文和形容词,也可以使用QUEDARSE。
Tras llegar a NH558J2 y repostar, podrían volar a todavía más velocidad hacia el siguiente destino.
而到达NH558J2,补充了燃料的飞船能以高航更快地前往下一个目标。
Dicen que es muy saludable y que te ayuda a recargar la energía para luego pasar la tarde.
据说这是非常健康的,可以帮助你为下午的工作补充能量。
Con 31 puntos aún tiene mucho que sumar para salvarse.
凭借 31 ,有很多要补充的东西来拯救自己。
Esto se agrega a las actividades tradicionales, como la producción de lana.
这是对羊毛生产等传统活动的补充。
Ha añadido que su país está listo para prestar toda la ayuda necesaria.
补充说,的国家准备提供一切必要的帮助。
El Club Atlético Temperley anunció una llamativa incorporación.
Club Atlético Temperley 宣布了一项引人注目的补充。
Otros nutrientes que yo considero importantes, yo soy partidario a la suplementación, vale.
其我认为重要的营养素,我支持补充,好的。
¿Alguna idea adicional a lo que hemos venido hablando?
有什么额外的想法要补充我们之前讨论的内容吗?
Querido Frances, ¿alguna aportación final para cerrar la sesión de hoy?
亲爱的弗朗西斯,有什么的补充来结束今天的会议吗?
Otro problema estructural que añadir es la crisis de los profesionales del sector.
另一个需要补充的结构性问题是该行业的专业人士危机。
Me gustaría aportar a lo que has dicho.
我想补充一下你所说的内容。
Esta palabra, asimismo, que significa también, le está añadiendo información a lo anterior, pero diferente a " así mismo" .
这个词,asimismo,意思是“也”,在给前面的内容补充信息,但是和“así mismo”不同。
Ya quiero verla y conocerla, es la mujer que me complementa.
我已经想见她,见她,她是补充我的女人。
Habiendo dicho todo lo que sé, no tengo más que agregar.
说了我所知道的一切,我没有什么要补充的了。
Entonces, voy a aplicar un criterio complementario a partir de este tema.
那么,我将从这一主题出发,应用一个补充性的标准。
Si a eso añadimos que su horario biológico es más tardío: cortos de sueño.
如果我们补充一点,们的生物时间表会更晚:睡眠不足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释