Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.
表决时弃权的代表应视为有参加表决。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会既有言权也有表决权。
La propuesta se aprobó sin someterla a votación.
这项未经表决得通过。
El proyecto de decisión se aprobó sin votación.
决定草案未经表决得通过。
这未经表决得通过。
Se adoptó el proyecto de decisión sin votación.
Se aprobó el proyecto de resolución sin votación.
决草案未经表决得通过。
El proyecto de resolución fue aprobado sin votación.
El proyecto de resolución se aprobó sin votación.
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.
我请委员会秘书主持表决。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo la votación.
Después de la votación, el representante de los Estados Unidos formula una declaración.
美国代表在表决后了言。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.
每缔约国应有票表决权。
Primero procederé a someter a votación ese párrafo.
我将首先把该段付诸表决。
La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.
委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。
El orador confía en que el proyecto de resolución será aprobado sin votación.
他希望未经表决就通过决草案。
El representante de la India formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
印度代表在表决后言解释投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo se aprobó solo con 71 votos, cuando las decisiones muy importantes las deben votar al menos dos tercios de los diputados, es decir, 90.
但是,只获71赞成,而重大的表必须要至少获二,即90赞成才可通过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释