有奖纠错
| 划词

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.

许多表团对没有有关管理结构的报告表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Consideramos muy graves los asesinatos de periodistas en cualquier parte del mundo.

我们对世界区发生的谋杀记者事件表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

我们同其他国家起对以色列的这种反应表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他的提不能协商致通过表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会停滞不前表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部表发言的调子表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Lamento que se haya cambiado el lugar de la reunión.

主席(以英语发言):我对会点有变表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de datos estadísticos completos y actualizados en el informe del Estado Parte.

委员会对缔约国的报告缺乏全面和最新统计数据表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones lamentaron la falta de tiempo, que impidió que el Comité llegara a un acuerdo sobre las recomendaciones.

表团对委员会没有时间商定建表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.

但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》的案例表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Su delegación también lamenta que en el documento final sólo se traten someramente los problemas relacionados con el comercio.

首脑会成果文件对贸易问题只是带而过,津巴布韦表团对此表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Lamento la confusión que experimentamos anoche, que fue debida a problemas técnicos.

主席(以英语发言):昨天晚上,由于技术问题,出现了混乱情况,我对此表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Cuba y el Sudán lamentaron el procedimiento seguido y dijeron que no se podían asociar al consenso.

古巴和苏丹表对已采用的程序表示遗憾,表示它们不参与上述协商致。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial lamenta que las organizaciones no gubernamentales internacionales también estén experimentando dificultades para llevar a cabo sus actividades.

特别报告员表示遗憾的是,国际非政府组织在进行活动时也遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Ramadan (Líbano) celebra el aumento de la AOD, pero deplora que dicho aumento se haga de manera progresiva.

Ramadan先生(伊朗)对增加官方发展援助感到欣慰,但对增加速度过慢表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le facilitara la información que le pidió, pese sus reiteradas peticiones al efecto.

工作组对于该国政府不顾反复请求而不提供有关资料表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información solicitada, pese a las repetidas invitaciones al efecto.

工作组对于该国政府不顾反复请求而没有提交有关资料而表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información solicitada, pese a las invitaciones repetidas al efecto.

工作组对该国政府未能提供所需资料表示遗憾,尽管对其再提出此种要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dólar, dolby, dolencia, doler, dolerita, dolicocefalia, dolicocéfalo, dolicocolon, dolido, doliente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Por su parte, el presidente francés Emmanuel Macron ha cancelado todos sus actos y ha lamentado lo sucedido.

法国总统马克龙已经取消所有行程,并对所发生事情表示遗憾

评价该例句:好评差评指正
达卢西亚与故事

Mucho se maravilló el tío Cándido de aquella historia, pero se compadeció del estudiante, le perdonó el daño causado y le dijo que se fuese a escape a presentarse a su padre y a reconciliarse con él.

坎迪多叔叔对表示惊讶,但也怜悯这个学生,对所遭受一切表示遗憾,也让快点回家让父亲看一看、并在面前忏悔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dolomítico, dolomización, dolor, dolor de cabeza, dolor de espalda, dolor de estómago, dolor de muelas, dolor de oídos, dolora, dolorense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接