有奖纠错
| 划词

La superficie de los figurines es magnética.

这个俑是有磁性

评价该例句:好评差评指正

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎痕迹可看出它磨损。

评价该例句:好评差评指正

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用谦虚来掩饰自己骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片性和性。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是方式处理真实问题。

评价该例句:好评差评指正

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们承诺不是夸夸其谈,不是文章。

评价该例句:好评差评指正

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是现象。

评价该例句:好评差评指正

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行该是实质性而不是

评价该例句:好评差评指正

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变都将只是

评价该例句:好评差评指正

Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.

尽管特许经营者与授与特许者看起来完全一样,但两者相互独立。

评价该例句:好评差评指正

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐该作为一种证据对待,予禁止。

评价该例句:好评差评指正

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西上一样,但本质上却完全不同.

评价该例句:好评差评指正

Las apariencias mienten.

现象会使人产生错觉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义承诺,只是文章。

评价该例句:好评差评指正

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星15%是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正

Hábito no hace al monje

看人不能只看.

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.

2 其次,缔约国声称,不存在任何上证据确凿违反《公约》第十四条情况。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散上统一政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos de los cultivos que se dejan en el suelo cambian las características de la superficie del terreno.

让作物残留物留在土壤中能变地表特征。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种说得好是,说得不好是毫无意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sufrir, sufrología, sufrológlco, sufronizar, sufumigación, sufusión, sugerencia, sugerir, sugestión, sugestionable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Fríe las alitas en tandas hasta que se doren.

将鸡翅依次煎至金黄。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y así es como queda el frosting.

这样,就会有结霜的感觉了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

你的内心远不止看起来的样子。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo creo, que esto se debe, al a superficialidad de las relaciones.

我认为,这应该是由于的人际关系。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Seca las alitas de pollo con papel de cocina.

纸把鸡翅水分吸干。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食

Revisamos, si se ya ven doraditos, les damos la vuelta.

查看一下,呈金黄色时就可以翻了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En nueve de cada diez casos, una mujer debe mostrar más cariño del que siente.

女人家十有八九都是心里有一分爱上就露出两分。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hornea las alitas hasta que estén doradas dándoles la vuelta de vez en cuando.

在烤鸡翅时,需时不时将其翻,直到烤至鸡翅金黄。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me dedicaba a pasar el rato, a hablar de superficialidades, a reírme.

我经历过那样短暂的一段时间,说化,逗我自己

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto genera ondas que se quedan atrapadas, rebotando entre la superficie terrestre y la ionósfera.

生的波被困住了,在地球和电离层之间来回跳动。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Crecen en una superficie con minerales y nutrientes, y no necesitas tierra.

们生长于有矿物质和营养物质的,所以你不需要土壤。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacer el segundo pondré una capa de mayonesa.

做第二个夹心卷,我要在涂一层蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星之下冰封的大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se cree que se midió sobre una superficie de asfalto, lo que incrementa en varios grados la temperatura.

他们认为当时是在沥青测量的,使得温度比正常高了几度。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Claro, sin agua en la superficie, tu colonia solo podrá cultivar el 20% de los alimentos que necesitaría.

显然,火星没有水,你只能培育出20%你所需要的食物。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para el tercero pondré también una capa de mayonesa.

第三个夹心卷,也是先在涂上一层蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último llegan las más lentas, las ondas superficiales, que son las más destructivas porque levantan el suelo.

最后来到的是最慢的波,是最具破坏性的,因为可以抬起地

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O si tocas una superficie con el virus y, luego, tocas tu rostro, también podrías contagiarte.

或者,如果你触碰了有病毒的,然后又碰了你的脸,你也可能会被感染。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los electrones se deslizan tan fácilmente sobre los metales que éstos apenas penetran la superficie.

电子很容易在金属滑过去而不穿透

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El mundo se redujo a la superficie de su piel, y el interior quedó a salvo de toda amargura.

现在对她来说,外部世界就是她的身体,她的内心是没有任何痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suirirí, suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros, sujetapapeles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接