有奖纠错
| 划词
Youtube选合辑

Desde una ambición desmedida a la aparición de otras potencias, son varias las causas que llevaron a su caída.

从无节制野心到其他强国崛起,有多种原因导致衰落

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

衰落帝国、一大国和两有内部冲突殖民地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su declive llegó dos años después, del otro lado del canal de la Mancha.

但两年后,在英吉利海峡另一边,它衰落就开始

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Si alguien pensó en el ocaso de Nole se equivocó.

如果有人想到诺尔衰落,那他们就错

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nos fascina esa decadencia porque nos fascina también vivir la nuestra.

我们着迷于那种衰落,因为我们也同样着迷于经历我们自衰落

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que eso es también una causa de la decadencia de Europa.

所以这也是欧洲衰落原因。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Como sabéis, la caída del Imperio Romano dio origen a la Damedia.

正如你们所知,罗马帝国衰落导致中世纪开始。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Las películas, muchas veces las novelas, todo eso tiene que ver con la decadencia de Roma.

这些电影是小说很多次,这与罗马衰落有关。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

En la decadencia de Roma, los romanos dejaron de tener hijos.

在罗马衰落中,罗马人不再生孩

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Es decir, Roma ocupa un dilatadísimo espacio de tiempo, pero lo que más nos interesa es su decadencia.

罗马占据非常扩大时间空间,但是我们最感是它衰落

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero cuando las buscan, los científicos no encuentran restos de estrellas cosechadas, ni megaestructuras en decadencia, ni cicatrices de grandes guerras interestelares.

但是,当科学家们寻找它们时,并未发现开采过恒星残留,也没有衰落巨型结构,也没有大型星际战争残痕。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La teoría hacía aguas por todas partes, pero mucha gente acabó creyéndola, lo que aceleró el declive del prestigio del propio Luo.

尽管这种说法有很多漏洞,但还是被越来越多人相信,这加速罗辑地位衰落

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Decayó la ciudad que había sido próspera y sólo a fines del siglo XVIII, al descubrirse el estaño, vio Potosí los primeros signos de recuperación.

过去繁盛(很长时间)城市衰落,仅仅在18世纪末,一发现锡矿,波多西看到最初信号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Feijóo habla de un Gobierno " en decadencia" , " humillado" , ha dicho, por sus socios, sin " dignidad" para convocar elecciones, al que augura una breve duración.

费约谈到一衰落”政府,他说,他合作伙伴“羞辱”,没有“尊严”来召集选举,他预测选举将持续很短时间。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En la zona perteneciente a Francia su decadencia empezó tras la Revolución francesa, cuando se impone la igualdad social, y el francés se instaura como la lengua de todos los franceses, la única oficial.

在属于法国地区,巴斯克语衰落始于法国大革命,当时施行社会同化政策,法语被确立为所有法国人语言,也是唯一官方语言。

评价该例句:好评差评指正
No es el fin del mundo

También el buen estado de nuestra economía, por lo menos a nivel macroeconómico, sí que también nos puede permitir, en contraposición a la situación de turbulencias que viven otros países y al declive del eje franco-alemán.

此外,至少在宏观经济层面,我们经济良好状态确实也能使我们得以应对, 这与那些经历动荡其他国家以及法德轴心衰落局面形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


negrete, negrilla, negrillera, negrillo, negrísimo, negrita, negrito, negritud, negrizal, negrizco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端