有奖纠错
| 划词

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该认为是发展的一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, las subvenciones concedidas a la inversión extranjera directa (IED) y otros compromisos similares en favor de los PMA no deberían considerarse punibles.

这种情况下,不发达国家的外国直接投资和相关承诺的补贴就应该认为是不可诉的补贴 。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, deseamos enfatizar que la apertura de los mercados y el avance de la Ronda de Doha para el Desarrollo nunca han estado, no están, ni deben ser presentados como vinculados a ninguna condicionalidad.

我们要从这一角度强调,市场准入和多哈发展回合的进展从有、有而且永远不应该认为是附带任何条件的。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que el sistema de salvaguardias del OIEA permite ofrecer garantías fidedignas del carácter pacífico de las actividades nucleares de los Estados Partes por lo que debe adoptarse como único criterio para verificar el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el artículo II.

原子能机构保障监督制度为各缔约国和平利用核能活动提供了可靠的保障,应该认为是核实各缔约国是否遵守第二条所定义务的唯一标准,并应得到相应的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剪彩, 剪草机, 剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.

反对斗牛的人认为任何动物都不杀死来取乐。

评价该例句:好评差评指正
西市巡

También deberías visitar la cripta donde descansan los restos de Santiago se cree que se encuentran en una urna de plata.

你也观一下教堂的地下室,那里藏有圣地亚哥的遗骨人们认为置于银质的骨灰坛中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剪影, 剪应力, 剪纸, 剪子, , 简报, 简编, 简便, 简称, 简单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接