有奖纠错
| 划词

La fachada trasera de la casa da al noroeste.

房子的后门面朝西北

评价该例句:好评差评指正

Santiago se halla en el noroeste de España y es una ciudad bonita. .

圣地亚位于西班牙的西北部,是一座很美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正

Noruega contribuye activamente a la Asociación mediante los programas que lleva a cabo en el noroeste de Rusia.

挪威正通过我们在俄罗斯西北地区的方案,积极促进这一伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia interinstitucional de las “4 R” (repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción) ya está bien avanzada en Sierra Leona, la región noroccidental de Somalia, Angola y Liberia.

利昂、索马里西北部地区、和利比里亚正在实施“4Rs”机构间战略(遣返、重新融入社会、复兴和重建)。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de los Territorios del Noroeste anunció una inversión anual de 2 millones de dólares, durante tres años, para ejecutar las iniciativas destinadas al desarrollo en la primera infancia.

西北地区政府宣布在三年内每年投入200万加元实施儿童早期发展倡议。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley pone en práctica el primer acuerdo amplio combinado de reivindicación de tierras y autonomía en los Territorios del Noroeste y el segundo acuerdo de este tipo en el Canadá.

这将是西北地区首项生效的全面土地诉求和自治联合协议,也是加拿大第二项此类协议。

评价该例句:好评差评指正

Las inundaciones también llegaron a las provincias de Kapisa, Konar y Nangarhar en la región oriental, así como a las provincias de Bamian, Sar-e Pol, Kondoz, Samangan y Balkh en las regiones central y noroccidental.

还影响东部的卡皮萨、库纳尔和楠格哈尔各省份,以及中部和西北部的巴米杨、萨尔普勒、昆都士、萨曼甘和巴尔赫等省份。

评价该例句:好评差评指正

La postura de los orientadores de opinión de los países bálticos y el noroeste de Rusia”, organizado en cooperación con el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer Estonia y el Ministerio de Asuntos Sociales.

波罗的海国家和俄罗斯西北部舆论领袖的判断”的项目,并与爱沙尼亚妇女研究和资源中心及社会事务部合对该项目进行协调。

评价该例句:好评差评指正

También preocupan las operaciones militares efectuadas por la Fuerza Multinacional en el norte y el noroeste del Iraq, que provocan muertes, lesiones y desplazamientos de civiles como resultado de una utilización excesiva o aparentemente indiscriminada de la fuerza.

还继续令人关切的是,多国部队在伊克北部和西北部开展军事行动,过度使用武力或明显滥用武力,造成平民伤亡和流离失所。

评价该例句:好评差评指正

El relieve de la República Centroafricana se caracteriza por las llanuras en el centro y en el sur, mesetas en el oeste y dos grandes macizos montañosos, el de Fertit en el noreste y el de Yadé en el noroeste.

中部和南部为平原,西部为高原和两大块丘陵地,东北部是Fertit山脉,西北部为Yadé丘陵。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión Europea ha establecido alianzas de trabajo en la zona noroeste y se han entablado negociaciones con el fin de crear una alianza con el UNICEF para realizar programas relativos al abastecimiento de agua y el saneamiento urbanos.

欧洲联盟委员会在西北地区也建立了工伙伴关系,并正在儿童基金会就城市用和环境卫生方案伙伴关系进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estas cifras resultan muy bajas comparadas con la inscripción en primaria y en particular, en las regiones norte y noroccidente (regiones predominantemente indígenas) donde la inscripción en los ciclos básico y diversificado es menor al 15% y 10% respectivamente.

不过,这些数字和初等教育注册率相比就非常低,尤其是在北部和西北部(主要是土著民族区),基本和职业教育的注册率分别不到15%及10%。

评价该例句:好评差评指正

Al dar su adhesión, el Gobierno del Canadá declaró que, de conformidad con el artículo 93 de la Convención, ésta sería aplicable a Alberta, la Columbia Británica, Isla del Príncipe Eduardo, Manitoba, Nueva Brunswick, Nueva Escocia, Ontario, Terranova y Labrador y los Territorios del Noroeste.

加拿大政府在加入时声明,根据公约第93条,公约时适用于艾伯塔、不列颠伦比亚、马尼托巴、新不伦瑞克、纽芬兰、新斯科舍、大略、爱德华王子岛和西北地区。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.

虽然包括日本、北美洲和西北欧在内的先进经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Dos documentos, titulados Framework for Action: Early Childhood Development (Marco de acción: Desarrollo en la primera infancia) y Early Childhood Development: An Action Plan (Desarrollo en la primera infancia: Plan de acción) constituyen el plan rector de las medidas que adoptará el Gobierno para ampliar y mejorar las iniciativas de desarrollo en la primera infancia.

两份文件即《行动框架:儿童早期发展》和《儿童早期发展:行动计划》构成了西北地区政府为扩大并加强各项儿童早期发展倡议将采取的行动的蓝图。

评价该例句:好评差评指正

El tema dominante en las deliberaciones sobre las políticas económicas y sociales es encontrar un equilibrio entre el desarrollo económico y el social, entre las provincias más avanzadas y las que se han quedado atrás (especialmente las que se encuentran en la parte occidental de China), entre las zonas urbanas y las zonas rurales, entre los hombres y las mujeres y entre las niñas y los niños.

实现经济和社会发展之间的平衡,先进和后进省份(特别是西北部各省)之间的平衡,城乡之间、男女之间和女童男童之间的平衡,是经济和社会政策著述的突出主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citotaxia, citotaxonomía, citote, citóte, citotrofoblasto, citotropismo, citozoico, citral, citramontano, citrato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

La zona del noroeste es distinta al resto de España desde el punto de vista climatológico.

西区与西班牙其他区的气候

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Sudamérica la marca más alta es para Rivadavia, una ciudad ubicada en el noroeste de Argentina.

美洲的最高记录是,阿根廷西部城市Rivadavia。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

León es la capital de la provincia de León en Castilla y León, en el noroeste de España.

莱昂是卡斯蒂亚-莱昂省的首府,位于西班牙的西部。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Magosto en el noroeste tiene su origen en los rituales celtas, el paso al invierno y la recogida de castañas.

西区的Magosto来源于凯尔特祭祀,纪念冬季的开始和栗子的收获。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los bosques se encuentran sobre todo en las laderas de las montañas, y son más abundantes en el norte y noroeste.

森林主要分布在山坡上,在部和西部最为丰

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sujetó el sedal contra su espalda y observó su sesgo en el agua; el bote seguía moviéndose ininterrumpidamente hacia el noroeste.

他攥住了勒在背脊上的钓索,紧盯着它直往水中斜去,小船呢,西方驶去。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Santiago de Compostela forma parte del grupo de ciudades Patrimonio de la Humanidad y es la capital de Galicia, en el extremo noroeste de España.

亚哥德孔波斯特拉是人类文化遗产城市群中的一员也是加利西亚大区的首府,在西班牙的最西边。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1891 su familia se trasladó del sur de España al Noroeste, a la ciudad de A Coruña donde siguió desarrollando un estilo realista, con predilección por los personajes populares.

1891年,他家从西班牙部搬到了西区,到阿科鲁尼亚市,在那里他继续发展现实主义风格,偏爱大众人物。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, advirtió que nos encontrábamos entre la costa de Guyana, o la parte septentrional de Brasil, más allá del río Amazonas, hacia el r ío Orinoco, comúnmente llamado el Gran Río.

船长发现,我们的船现在所处的位置在巴西部或圭亚那海岸;我们已经驶过了亚马孙河的入海口,靠近那条号称" 大河" 的俄利诺科河了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Camilo José Cela nació el 11 de mayo de 1916 en un pueblo que está situado cerca de Padrón, en el noroeste de España, y murió el 17 de enero de 2002 en Madrid, capital del país.

卡米洛 何塞 塞拉,1916年5月11日出生于一个离帕德隆很近的一个小镇,在西班牙的西面,2002年1月17日死于西班牙首都马德里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque ahí hablan completamente otro idioma, tenemos que mencionar Brasil, cuya lengua oficial, el portugués, se originó como una variante del galaicoportugués, de noroeste de la península ibérica, de donde salió también su hermanito el Gallego.

虽然说的是一种完全的语言,但我们提到巴西,它的官方语言,是葡萄牙语,起源于加利西亚-葡萄牙语的一个变体,位于伊比利亚半岛西部,它的小弟弟加利西亚语也源于此。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su construcción fue una de las obras más trascendentes de España, ya que para llevarla a cabo demolieron 300 casas y afectó a más de 50 calles, favoreciendo la comunicación entre el centro y el noroeste de la ciudad.

这是西班牙最重要的工程之一,为了建造它已有300所房屋被拆毁,50多条街道受到影响,而且它便利了城市中心和西部之间的交通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接