有奖纠错
| 划词

Hemos convenido en vernos el próximo domingo.

我们约定下星期日见面

评价该例句:好评差评指正

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那见面

评价该例句:好评差评指正

Le encontré frío en la ultima entrevista.

我们上次见面,他态度冷淡。

评价该例句:好评差评指正

Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.

我们在那次会议上见面纯属偶然。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.

我们必须在半内,在心公园见面

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó el noviazgo, Juan y María se ven casi todos los días.

从谈恋爱开始,胡安和玛利亚几乎天天见面

评价该例句:好评差评指正

Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.

这是国家首脑见面能讨论的事。

评价该例句:好评差评指正

Se debe alentar a los niños y jóvenes de diversas culturas a reunirse y a intercambiar opiniones y experiencias.

应当鼓励来自各种文化的儿童和青年见面,交流看法和经验。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小,不得与见面(《公约》,第九条)。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Estados han comparecido ante el Comité con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 1526 (2004).

国家根据第1526(2004)号决议第11段的规定与委员会见面

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones.

咨询委员会在审议报告期间曾与秘书长的各位代表见面,他们提供了补充信息并解释了有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los documentos, la Comisión se entrevistó con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones.

委员会在审议文件期间曾与秘书长的代表们见面,他们提供了他资料并作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

En enero de 2001, diez de ellos fueron a Ginebra, donde se reunieron con miembros del Comité, a quienes se agradece su interés.

二〇〇一年一月,承蒙儿童权利委员会的邀10名大使前赴日内瓦与委员见面

评价该例句:好评差评指正

Hoy esa asociación garantiza que la seguridad no sea un problema grave en Haití como lo era cuando nos reunimos la primera vez.

今天这种伙伴关系所保障的是,今天海地的安全局势已经没有我们初次见面那么严重了。

评价该例句:好评差评指正

Los dos árbitros verificarán las razones de la ruptura del vínculo matrimonial y organizarán una reunión entre los integrantes de la pareja con la supervisión del cadí.

两名仲裁员应当弄清配偶双方婚姻破裂的原因,将双方集合在一起,在卡迪的监督下见面

评价该例句:好评差评指正

Se debe crear un espacio en las Naciones Unidas en el que los representantes de la juventud de los distintos países se reúnan y discutan sus problemas y las soluciones.

在联合国内部应当创建一空间,供各国青年代表见面并讨论问题和解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Reunir a los niños y jóvenes de países asolados por el conflicto armado y permitirles entender el mundo de los otros es un paso adelante en el establecimiento de una paz duradera.

让来自武装冲突国家的儿童和青年见面,并让他们理解各自的世界是从长远角度创造和平方面向前迈进的一步。

评价该例句:好评差评指正

Las malas relaciones entre los progenitores, la falta de un padre o las reuniones poco frecuentes con el padre pueden crear en el hijo una visión deformada del papel del padre en la familia.

父母亲之间的关系欠佳、没有父亲或与父亲见面不多可能会扭曲子女对父亲在家庭作用的看法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, durante una reunión con los miembros de la Comisión, Khalil Ibrahim negó que existieran tales vínculos y afirmó que de hecho Turabi era el principal motivo de los brutales actos cometidos en Darfur.

然而,哈利勒·易卜拉欣在同委员会成员见面否认有这种联系,并表示,事实上,图拉比是达尔富尔地区发生暴行的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Los niños del Consejo Municipal para la Infancia confirmaron que la iniciativa de crear “zonas de juego seguro” en las que los niños podían reunirse para jugar, había permitido mejorar significativamente la situación de la infancia.

来自儿童市议会的儿童证实说,设立儿童可以见面和玩耍的“安全游戏区”是一项重要举措,改善了儿童的状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aeromodelismo, aeromodelista, aeromodelo, aeromotor, aeromóvil, aeromoza, aeronato, aeronauta, aeronáutica, aeronáutico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Era la segunda ocasión que se veían.

这是他俩第二次

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第一册

¡Bella! ¡Qué alegría! ¡Cuánto tiempo sin vernos!

贝拉!我真高兴!我们好长时间没了!

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A ver si pronto nos podemos ver.

看看之后我们能不能尽早

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

A mi maestro no le gustan los humanos.

老师是不会和人类

评价该例句:好评差评指正
华饭店

Quizá así tengamos la oportunidad de volver a vernos.

或许我们还会再

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Casi se podía decir que era la primera vez.

几乎可以说是初次

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第一册

¡Sí, y qué ganas tengo de verte!

是啊,我多希望跟你啊。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Por fin nos vemos las caras.

我们终于了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Habíamos quedado a las 11 en la puerta.

说好十一点在大门

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西

Hace mucho que no nos vemos.

我们很久没了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Dejar de vernos por un tiempo.

我们有一阵不能

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Has quedado con unos amigos a las 17.00.

你要在下午5点和朋友

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¡ Ah! Muy bien. Me encanta Miró. ¿ Cómo quedamos?

啊!好棒!我喜欢米罗,我们怎么

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo no volvió a ver a la mujer.

霍·阿卡蒂奥第二再也没跟那个女人

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Después te lo explico. Nos vemos después para la misa.

我过会儿解释,我们在作弥撒时

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quedé con Juan en el Museo de Gigantes y Cabezudos.

我安排和Juan在“巨像”博物馆

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Volveremos a vernos en otro mundial, por favor?

我们会在下一届世界杯上再吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第二册

Pero seguimos siendo amigos y nos vemos con mucha frecuencia.

但是我们还继续是朋友,而且我们还经常

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La Madre Naturaleza acudió al bosque y les recibió a la hora convenida.

大自然母亲到了森林,在约定时间和大家了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Estás practicando el distanciamiento y no te encuentras mucho con tus amigos.

你在保持社交距离,不经常和朋友们了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aerosol, aerostación, aerostática, aerostático, aeróstato, aerostero, aerotaxi, aerotaxia, aerotecnia, aerotécnica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接