有奖纠错
| 划词

La gallina está buscando comida.

这母鸡在觅食

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可迁徙到另一个觅食地点的一些鸟不明。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.

伊拉克指出,水鸟数目的减少并不一定表示这些水鸟已经死亡,而可是由于鸟迁往了另一个觅食场。

评价该例句:好评差评指正

También explica que el titular de una licencia de pesca recreativa en Ontario puede adoptar la decisión de pescar no con fines recreativos sino con fines alimentarios, sociales, educativos o ceremoniales.

缔约国进一步解释,根据安大略的娱乐捕鱼许可,一个人可选择不是为了娱乐的目的,但是为了觅食、社会、教育或仪式的目的捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.

人源的海洋噪音不断增加,听音敏感的物种造成烟雾,阻碍们的音讯,很可们的移徙、觅食、生育有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

评价该例句:好评差评指正

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食生物为主的海底物种群输送了食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人懊丧的, 令人不安的, 令人不快的, 令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Estaba allí descansando, cuando vio a un conejito brincando, que había salido a cenar.

正休息着,他看到一只小兔子蹦蹦跳跳出来

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hoy su regreso a ese paraje era casual: sencillamente iba de paso en busca de víveres.

这次褐蚁来到故地,只是途中偶然路而已。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Cada vez que van en busca de comida, el ave lira lo anuncia a todo el mundo por medio de un cloqueo.

每次时,琴鸟都会声宣告自己的存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pararon el coche y se sentaron en el borde de un campo para contemplar a las urracas picoteando el suelo en busca de alimento.

罗辑停了车,和她下车来到田边,看着几只喜鹊在地里

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Y en Australia, los casos humanos de hendra van apareciendo a medida que la destrucción de los bosques locales ha obligado a los murciélagos de la fruta a alimentarse en jardines suburbanos.

在澳大利亚,亨德拉病毒的出现是由于人们对当地森林的破坏迫使蝙蝠到郊区的

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Solo tenía un feo colchón para dormir y nada de comida, por lo que le toca a él salir a buscar el sustento cada día, ya que su amo estaba muy ocupado en sus asuntos.

他只有一块破垫子用来睡觉,没有物,每天都得自己出去,因为他的主人一直忙着自己的事情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tras reconocerlo, ésta le cuenta que en las Tierras del Reino predomina el caos y que ahora las leonas se ven obligadas a buscar alimento lejos de los dominios, bajo las amenazas de Scar y las hienas.

认出了辛巴后,娜娜告诉了在狮子王国现在一片混乱,母狮子们都被迫到远处,大家都饱受刀疤和鬣狗的威胁。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Proseguí sin tregua con esta tarea hasta el día 15 de junio, con la excepción del tiempo que dedicaba a buscar alimento, que era, como he dicho, cuando subía la marea, a fin de haber terminado para cuando bajara.

我这样每天除了就上船干活,直到六月十五日。在此期间,我总是涨潮时,外出,退潮时就上船干活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto permite tener un campo visual mucho más extenso y, por consiguiente, ser más útil para recolectores que buscan comida, cazadores en busca y persecución de su presa y para animales que tienden a reconocerse por vía visual.

这使得视野更加开阔,因此对于寻找物的者、搜寻和追逐猎物的猎人,以及倾向于视觉识别彼此的动物来说,更加有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人高兴的, 令人鼓舞的, 令人怀疑的, 令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接